Английский - русский
Перевод слова Proliferation
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Proliferation - Распространение"

Примеры: Proliferation - Распространение
Terrorism and proliferation of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery remain a danger to international peace and security. Терроризм и распространение ядерного, химического и биологического оружия и средства их доставки остаются опасностью для международного мира и безопасности.
It is very important urgently to support the efforts of countries in the Sahelo-Saharan subregion to contain the phenomenon of small-arms proliferation. Крайне важно безотлагательно поддержать усилия стран в сахелиано-сахарском субрегионе, с тем чтобы сдержать такое распространение стрелкового оружия.
It is still not too late to prevent nuclear-weapon proliferation in South Asia. Все еще не поздно предотвратить распространение ядерного оружия в Южной Азии.
Nuclear proliferation remains a pressing issue and nuclear disarmament a long and arduous task. Распространение ядерного оружия остается одной из острых проблем, а ядерное разоружение - долговременной и трудной задачей.
The consequence is a proliferation of sectoral strategies with uncoordinated and many times conflicting goals, even when they do include environmental objectives. В результате получили распространение секторальные стратегии с нескоординированными и во многих случаях конфликтующими целями даже тогда, когда они действительно включали в себя экологические целевые показатели.
There is an urgent need for a multilateral instrument for curbing missile proliferation. Неотложный характер носит необходимость в многостороннем документе с целью обуздать ракетное распространение.
Nuclear proliferation, both vertical and horizontal, must be a central feature of the negotiations which we hope will take place in this forum. Центральным элементом переговоров, которые, как мы надеемся, будут развернуты на данном форуме, должно стать ядерное распространение - как вертикальное, так и горизонтальное.
The growth in peacekeeping operations also means the proliferation of all sorts of weapons. Рост объема миротворческих операций также означает распространение всех видов вооружений.
Secondly, the proliferation and fragmentation of non-State armed groups deserves special attention. Во-вторых, особого внимания требует распространение и фрагментация негосударственных вооруженных группировок.
Terrorism and proliferation continue to be a daily reality and a threat to international peace and security, faced equally by States and individuals alike. Терроризм и распространение по-прежнему являются повседневной реальностью и представляют собой угрозу международному миру и безопасности, с которой в равной мере сталкиваются как государства, так и отдельные лица.
It seeks to address situations where proliferation is actually under way or on the brink of happening. Она нацелена на урегулирование ситуаций, когда распространение уже идет или вот-вот случится.
The proliferation of small arms and light weapons is a major threat to people in the developing world, especially in Africa. Распространение стрелкового оружия и легких вооружений - это одна из серьезнейших угроз населению развивающихся стран мира, особенно в Африке.
Ballistic missiles are the weapon of choice for the delivery of weapons of mass destruction; their proliferation directly affects the security interests of all States. Баллистические ракеты являются предпочтительным оружием для доставки оружия массового уничтожения; их распространение непосредственно затрагивает интересы безопасности всех государств.
The proliferation of small arms and light weapons has been identified as one of the major factors fuelling conflicts. Установлено, что распространение стрелкового оружия и легких вооружений - это один из важнейших факторов разжигания конфликтов.
Non-traditional security concerns such as terrorism, drug-trafficking, arms proliferation, the spread of diseases and environmental degradation have become more pronounced. Стали более острыми такие нетрадиционные проблемы безопасности, как терроризм, оборот наркотиков, распространение вооружений, рост заболеваний и ухудшение состояния окружающей среды.
Vertical proliferation of nuclear weapons has continued against the spirit and letter of the NPT and it has not been possible to stop it. Вертикальное распространение ядерного оружия по-прежнему идет вразрез с духом и буквой ДНЯО, и пока не представляется возможным остановить его.
The threat posed by the proliferation of biological weapons is real and increasing. Угроза, которую представляет распространение биологического оружия является реальной и возрастающей.
My delegation strongly holds the view that a growing proliferation of ballistic missiles is a menace to international peace and security. Наша делегация твердо придерживается той точки зрения, что одну из угроз международному миру и безопасности составляет ширящееся распространение баллистических ракет.
The proliferation and availability of weapons, not least small weapons, multiplies violence and suffering. Распространение и наличие оружия, причем не в последнюю очередь стрелкового оружия, ведет к росту насилия и усугублению страданий людей.
Terrorism and proliferation do not occur in a vacuum - except, of course, a moral vacuum. Терроризм и распространение - это явления, которые происходят не в вакууме - за исключением, конечно, морального вакуума.
But the recent erosion in strategic stability and the proliferation of nuclear weapons has fostered growing disappointment and frustration. Однако недавнее нарушение стратегической стабильности и распространение ядерного оружия породили растущее чувство разочарования и бессилия.
At the international level, the proliferation of international investment agreements continued to intensify at all levels. На международном уровне распространение международных инвестиционных соглашений продолжало активизироваться на всех уровнях.
In doing so we have also sought to emphasize the dangers of nuclear proliferation in the region. При этом мы также старались особо подчеркнуть те опасности, которые представляет ядерное распространение в регионе.
What can nuclear weapons do to counter terrorism, except encourage their own proliferation? Какую пользу может принести ядерное оружие в деле борьбы с терроризмом, кроме как поощрить свое собственное распространение?
Such an instrument could be another confidence-building measure in providing credible guarantees against the proliferation of nuclear weapons. Принятие такого документа стало бы еще одной мерой укрепления доверия в целях обеспечения реальных гарантий того, что не будет допущено распространение ядерного оружия.