Английский - русский
Перевод слова Partly
Вариант перевода Отчасти

Примеры в контексте "Partly - Отчасти"

Примеры: Partly - Отчасти
It's partly true. Это верно, но только отчасти.
And partly this is already happening. что уже отчасти и происходит.
Partly. Only partly. Отчасти. Лишь отчасти.
This is partly your fault. Это отчасти и твоя вина
It's partly my fault. Отчасти это моя вина.
Halley's theory was partly correct. Теория Галлея отчасти верна.
And the cigarettes are partly to blame. И отчасти сигареты тому виной.
Even though I partly understand it. Хотя я ее отчасти понимаю.
The cigarettes are partly to blame. И отчасти сигареты тому виной.
Joan's deductions are only partly correct. Джоан права лишь отчасти.
I think that's partly true. Пожалуй, отчасти это так.
However, this is partly true. Однако это верно лишь отчасти.
This response is partly right. Этот ответ является отчасти верным.
It's only partly true. Это верно только отчасти.
And you were partly right. Отчасти вы были правы.
It was only partly a joke. Это только отчасти было шуткой.
The country's success in those and other areas were attributable partly to microfinance and partly to its rapid move into industrialization. Достижения страны в этих и других областях объясняются отчасти микрофинансировани-ем, и отчасти быстрыми темпами ее индустриализа-ции.
The improved growth performance was based partly on the stimulus provided by easier macroeconomic policies, principally lower interest rates, and partly on the growth in intraregional trade. Улучшение показателей роста отчасти было обусловлено послаблениями в макроэкономической политике, заметно более низкими процентными ставками и отчасти ростом объема внутрирегиональной торговли.
However, progress since then has been slower than expected, due partly to methodological problems involved in cradle-to-grave product assessment and partly to lack of industry support for the scheme. Однако с этого момента темпы прогресса не соответствовали первоначальным предположениям, отчасти в связи с наличием методологических проблем, касавшихся оценки воздействия продуктов на протяжении всего цикла, и отчасти в связи с отсутствием поддержки этой системы со стороны промышленных кругов.
It's partly my fault. Отчасти, это и моя вина.
It was partly my fault. Отчасти, это моя вина.
I guess it's partly my fault. отчасти это моя работа.
I'm partly to blame. I... Отчасти это и моя вина...
Southern hemisphere ecosystems have responded to severe ozone depletion there, partly owing to increased UV-B radiation, partly as a result of climate-mediated effects. Экосистемы южного полушария отреагировали на сильное разрушение озонового в этой части Земли, что отчасти связано с повышенным излучением УФ-Б, а отчасти - опосредованным климатическим воздействием.
Higher GDP growth in the region was achieved partly through easier domestic monetary and fiscal policies and partly through higher intraregional trade flows. В 2002 году во всем регионе в целом еще больше снизились темпы инфляции благодаря послаблениям во внутренней денежно-кредитной и финансово-бюджетной политике и отчасти благодаря увеличению внутрирегиональных торговых потоков.