Английский - русский
Перевод слова Numbers
Вариант перевода Номера

Примеры в контексте "Numbers - Номера"

Примеры: Numbers - Номера
Phone numbers, email accounts, home addresses, even locker combinations. Номера телефонов, адреса эл. почты, адреса прописок.
It uses the form "LLL·NNNN", where LLL is a three-letter combination followed by a four-digit number with a dot between the letters and numbers. Она использует формат номера «LLL·NNNN», где LLL это трех-буквенная комбинация, за которой следуют четыре цифры, отделённые от неё точкой.
In 1989, Sun dropped the "Sun-4" name for marketing purposes in favor of the SPARCstation and SPARCserver brands for new models, although early SPARCstation/server models were also assigned Sun-4-series model numbers. В 1989 Sun перестала применять название «Sun-4» в маркетинговых целях в пользу брендов SPARCstation и SPARCserver, хотя ранним моделям SPARCstation/SPARCserver приписывались также модельные номера серии Sun-4.
As a result, dialing sequences are generally of a variable length, except for some non-geographic area codes for which subscriber numbers use a fixed-length format. Как результат, телефонный номер в основном различной длины, кроме некоторых негеографических кодов, для которых была принята фиксированная длина телефонного номера.
None of those phones have to have any connection to the Internet - just your regular phones and phone numbers. При этом нет никакой необходимости, чтобы эти номера были подключены к интернету.
The posters mention telephone numbers of "Ecoute enfants" (Listening to Children), a telephone service covering the entire French-speaking part of the country and staffed by professionals. В этих плакатах указываются номера телефонов "Детской службы доверия", которая охватывает весь франкоговорящий регион страны и сотрудники которой являются экспертами-профессионалами.
In numerous cases attackers' identities, licence-plate numbers and other facts have been reported to the police, but this has failed to produce effective police action. Во многих случаях личность нападавших, номера автомашин и другие факты доводились до сведения полиции, однако это не привело ни к каким эффективным полицейским действиям.
It also provided an English translation of a letter dated 11 December 1992 from the Labour Skill Development Department of Thailand, and a list containing the names of the 51 employees along with their job designation and passport numbers. Она также предоставила английский перевод письма Управления трудовых ресурсов Таиланда от 11 декабря 1992 года, а также поименный список 51 работника с указанием их должности и номера паспорта.
Rafael Maria Barrios, Reynaldo Villalba and Pedro Julio Mahecha had been given bulletproof vests and cellular telephones in which the telephone numbers of the security branch of the Ministry of Interior had been programmed in the event that an emergency arose. Рафаэль Мария Барриос, Рейнальдо Вильяльба и Педро Хулио Маэча получили пуленепробиваемые жилеты и сотовые телефоны, в которых запрограммированы номера службы безопасности министерства внутренних дел на случай чрезвычайных обстоятельств.
Focal point contacts are listed on the web site. The system also makes possible a certain degree of decentralization: organizations already part of the web site are able to provide Internet account numbers to national and local branches. Адреса координаторов перечислены на веб-сайте41. Данная система обеспечивает также определенную степень децентрализации: организации, которые уже имеют доступ к веб-сайту, могут предоставлять номера счетов Интернет национальным и местным отделениям.
As a proactive measure, a control has been included in this tool to ensure that duplicate asset identification numbers are rejected when recording a new asset in the asset module. Чтобы упредить возникновение такой ситуации, в этой панели предусмотрен механизм, отклоняющий ввод двойного инвентарного номера при регистрации нового объекта в модуле управления имуществом.
All the numbers, the sign-offs, the road closures that you have to confirm with the police. Все номера, все договоры, перекрытые дороги. для подтверждения в полиции.
Furthermore, since the report does not indicate the street and plot numbers of the property in Munyonyo that the Group of Experts visited for verification purposes, it is impossible to ascertain. Кроме того, в докладе не указывается название улицы и номера участков, на которых расположена собственность в Мунионио, которую Группа экспертов посетила для целей проверки; поэтому подтвердить достоверность заявлений невозможно.
This paper presents methods and technological tools developed by Istat in connection with the 2011 census, for the construction of a database of street lists integrated with house numbers geo-coded to enumeration areas, by the use of different sources. В настоящем документе изложены методы и технические инструменты, разработанные ИСТАТ в связи с переписью 2011 года, которые используются для построения базы данных перечней улиц, включающих геокодированные номера домов по переписным участкам, с привлечением различных источников.
Regarding the suggestion of the representative of Egypt that the identifying numbers of the container seals should also be considered as conclusive evidence, the text was the result of extensive negotiation. Что же касается предложения представителя Египта считать убедительным средством доказывания также идентификационные номера контейнерных пломб, то можно заметить, что рассматриваемый текст появился на свет в результате его широкого обсуждения.
There were as yet no national identification numbers for Ugandan citizens but, in connection with the forthcoming census, in which birth registration would be important, her own ministry was developing the identification-number system in the context of the national social security policy. Пока что гражданам Уганды не присваиваются национальные номера, удостоверяющие личность, однако в связи с будущей переписью, в рамках которой важным элементом будет факт регистрации рождения, ее министерство разрабатывает систему номеров установления личности в контексте национальной политики в области социального обеспечения.
Save telephone numbers to your contact list (as opposed to Skype contacts who have Skype installed) - you can then call their phone or mobile at great rates - wherever they are in the world. В дополнение к абонентам Skype (тем, у кого установлен Skype) ты можешь добавить в свою записную книжку и простые - стационарные и мобильные - телефонные номера, на которые ты сможешь звонить по очень выгодным тарифам, где бы они ни находились.
Previously, letter-suffixed numbers were used for long spurs off primary routes; for example, western I-84 was I-80N, as it went north from I-80. Ранее номера с буквенными суффиксами применялись для длинных подъездных путей, например западная ветка шоссе I-84 обозначалось как I-80N, поскольку направлялась к северу от I-80.
Besides at the beginning of the 19th century the Masonic New Year was celebrated on March 1. Months had no names but numbers - the figures did not differ from usual ones. Кроме того, в начале XIX в. наступление нового "масонского" года российские братья отмечали 1 марта; месяцы не имели названий, а только номера; числа не отличались от общепринятых.
Under Contacts you may find detailed information on location, outlets, service centres and the distribution network of the company (telephone and fax numbers, e-mail addresses), including in Latvian and Russian. В разделе "Контакты", Вы сможете узнать подробную информацию о местонахождении нашего предприятия, о наших магазинах, сервисных центрах и дилерской сети (телефоны, номера факсов, е-почта).
If you have not yet checked in at the Paveletskiy railway station, proceed to the check-in counters. Their numbers are indicated at the information display. Если Вы не зарегистрировались на терминале Павелецкого вокзала, то пройдите к стойкам регистрации, номера которых указанны на табло, сдайте багаж и получите посадочный талон.
The Minnesota Public Utilities Commission mandated that the new boundary exactly follow municipal boundaries, which were distinctly different from telephone exchange boundaries, and that all subscribers keep their 7-digit numbers. Защищающая права потребителей комиссия Minnesota Public Utilities Commission постановила, что разделение должно пройти точно по границе городов (которая отличалась от границ телефонных узлов), и все абоненты должны сохранить свои семизначные номера.
Conference participants are reminded that this information may be communicated to the Secretariat of the Governing Bodies (telephone and facsimile numbers as in para. 10 above) as soon as possible. Участникам Конференции на-поминается, что эти сведения следует по возможности скорее передать в Секретариат директивных органов (номера телефона и факса выше в пункте 10).
Intensive investigations carried out by the Government has clearly shown that the numbers of these documents do not conform to the official serial number of passports issued by the Sudanese passports and immigration authorities. Всестороннее расследование, проведенное правительством, однозначно показало, что серийные номера этих документов не совпадают с официальными серийными номерами паспортов, которые были выданы паспортно-иммиграционными властями Судана.
If you want to deselect a number, just click on it again. To deselect all the numbers and start again, click on the Clear button. Если вы хотите отказаться от выбранного номера, щелкните по нему еще раз или нажмите кнопку Очистить - таким образом вы отмените выделения всех номеров.