And the next three numbers means it's on greek row. |
И ближайшие три номера означают, что это на греческом |
That's probably the only way these corner boys can remember the numbers, what with these phones being dumped every few days or so. |
Черт возьми, это, пожалуй, единственная возможность для ребят с углов... запомнить все номера... с учетом того, что эти телефоны выбрасывают через несколько дней. |
You got these people's phone numbers? |
У тебя есть телефонные номера этих людей? |
Sir do you know our names and roll numbers? |
Сэр, вы знаете наши имена и номера билетов? |
So I compared the serial numbers on both the cards and guess what? |
Я сравнил серийные номера на обеих картах и угадайте, что? |
Lieutenant's badge numbers begin with a one - |
Номера значков лейтенантов начинаются с единицы. |
All of their phone numbers from when they questioned me. |
Все их телефонные номера о которых они меня спрашивали |
The code numbers for the bomb and the jetpacks for your escape are in that duffel. |
Кодовые номера для бомбы и реактивные ранцы Находятся в вашей сумке. |
Names, numbers, operation reports. |
Имена, номера, отчеты об операциях |
And you just have the numbers sent directly here? |
И номера посылались тебе прямо сюда? |
Allocations were only valid for a maximum of five years, after which new numbers would have to be assigned. |
Номера в этом диапазоне выдавались только на пять лет, после чего необходимо было вводить новые. |
The Unitel phone numbers begin with 92, 93 and 94. |
Вагоны получили номера 91, 92 и 93. |
Now it is nice to be able to memorize speeches and phone numbers and shopping lists, but it's actually kind of beside the point. |
Это, конечно, приятно уметь заучивать наизусть речи, запоминать номера телефонов и списки необходимых покупок, но дело в общем-то не в этом. |
28 built, with deliveries from April 1977, serial numbers 37950-37977. |
Построено 28 самолётов (серийные номера 37950-37977). |
Vehicle registration plate numbers are usually assigned in ascending order, beginning with a starting point such as AAA-001. |
Лицензионные номера обычно движутся в порядке возрастания, начиная от AAA-001. |
0xxxxx became 71xxxxx Fixed-line phone numbers were either six- or seven-digit in the 1980s. |
0xxxxx стал 71xxxxx В 1980 году факсимильные номера были 6- или 7-значными. |
The cast gathered in October 2017, at Shepperton Studios in Surrey, England, to film some song and dance numbers with Cher. |
В октябре 2017 года актеры собрались на студии «Шеппертон» в Графстве Суррей, Англия, чтобы отснять некоторые песни и танцевальные номера Шер. |
Are there any other numbers that he's been calling regularly? |
Есть другие номера на которые он регулярно звонит? |
Where the numbers that had Ruined his life, essentially, end up being on that hatch. |
Где номера, которые по сути, разрушили его жизнь, в конечном итоге оказались на крышке люка. |
I need you to write down your names and the numbers we can reach you at. |
Я запишу ваши имена и телефонные номера, по которым с вами можно будет связаться. |
check box is unmarked, so no slide numbers are visible. |
по умолчанию не установлен, поэтому номера на слайде не отображаются. |
To add line numbers to your document, choose |
Чтобы добавить номера строк в документ, последовательно выберите |
If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column |
Если ссылка указывает на диапазон ячеек, функция возвращает соответствующие номера строк в |
The well-known port assigned by the IANA for SMPP when operating over TCP is 2775, but multiple arbitrary port numbers are often used in messaging environments. |
Общеизвестный порт, назначенный IANA для SMPP при работе над TCP является 2775, но часто используются произвольные номера портов. |
The numbering of the articles in succession is new; the old numbers are given in brackets. |
Приводится новая последовательная нумерация статей; прежние номера статей указаны в скобках. |