Check locker numbers, page numbers... what's she reading? |
Проверь номера шкафчиков, номера страниц... что она читала? |
The use of plural form related to "UN numbers" in subsection 5.4.3.1(a) would let intend that using only one written instruction for different substances carried on the same vehicle, all their UN numbers should be indicated. |
Использование множественного числа "номера ООН" в подразделе 5.4.3.1 а) предполагает, что при использовании только одной письменной инструкции для различных веществ, перевозимых на одном и том же транспортном средстве, должны указываться все номера ООН, назначенные этим веществам. |
Although the List currently includes numbers next to the names, those numbers change every time a new entry is made because the new name is inserted based upon alphabetical order. |
Хотя в настоящее время в Перечне рядом с именами указываются номера, эти номера меняются каждый раз при включении новой позиции, поскольку новое имя включается с учетом алфавита. |
Reference roads and intermediate roads, called class-A roads, have two-digit numbers; branch, link and connecting roads, called class-B roads, have three-digit numbers. |
Основные и промежуточные дороги, называемые дорогами класса А, имеют двузначные номера; ответвления и соединительные дороги, называемые дорогами класса В, имеют трехзначные номера. |
Additionally, all numbers between 76000 and 76099 (excluding El Gordo but including approximations) obtained the €1,000 prize for the numbers with the same first three digits of El Gordo. |
В дополнение к этому все номера от 76000 и 76099 (за исключением номера El Gordo) получили приз в размере €1.000 в категории совпадения 3 первых цифр с выигрышным билетом. |
Local numbers usually consisted of 5-7 digits, with seven-digit numbers only occurring in Moscow (since 1968), Leningrad (since 1976) and Kiev (since 1981). |
Местные номера обычно состояли из 5-7 цифр, причём семизначные номера были только в Москве (с 1968 года), в Ленинграде (с 1976 года) и Киеве (с 1981 года). |
Published versions of the RFB protocol are as follows: Developers are free to add additional encoding and security types but they must book unique identification numbers for these with the maintainers of the protocol so that the numbers do not clash. |
Опубликованные версии протокола RFB: Разработчики могут добавлять дополнительное кодирование и типы безопасности, но они должны согласовать уникальные идентификационные номера для своих добавлений с сопровождающими протокола, так чтобы номера не повторялись. |
In our complex, which simultaneously can place before 28 reposing, there are: 3 numbers - 2-local; 3 numbers - 3-local with possibility of additional bed for certained additional charge; 1 number - 4-local; one number - 5-local from 2-x rooms. |
В нашем комплексе, который одновременно может разместить до 28 отдыхающих, имеются: 3 номера - 2-местные; 3 номера - 3-местные с возможностью дополнительной кровати за определенную доплату; 1 номер - 4-местный; один номер - 5-местный из 2-х комнат. |
It was the database of beyond a million customers of names of American Express, Natwest and the Royal Bank of Scotland: codes and password, account numbers and numbers of telephone. |
Было базой данных за миллиона клиентов имен американца курьерских, Natwest и королевского крена Шотландии: Кодие и пароль, номера счета и номера телефона. |
Excel 2002 and Word 2002 introduce smart tags, commands for specific types of text including addresses, calendar dates, personal names, telephone numbers, ticker symbols, or tracking numbers in documents. |
Excel 2002 и Word 2002 обеспечивают поддержку Smart Tags для определенных типов текста, включая адреса, даты календаря, личные имена, номера телефонов или номера отслеживания в документах. |
It is unlikely that these numbers would have been used, even if the manuscript had been completed, because the chapter numbers corresponded to old Latin translations and would have been difficult to harmonise with the Vulgate text. |
Однако вряд ли эти номера могли быть использованы даже в том случае, если бы книга была завершена, из-за того, что номера глав соответствуют старому латинскому переводу, который сложно гармонизировать с текстом Вульгаты. |
Note, numbers starting with 70 are personal numbers which can be re-directed to any other number by the personal owner. |
Обратите внимание, что номера, начинающиеся с 70 - личные номера, которые могут быть перенаправлены на любой другой номер владельца этого номера. |
A bet on 3 numbers. The bet is placed on 3 numbers that are placed in line. |
Ставка на три номера, которые расположены в одну линию по горизонтали. |
Other main inland waterways shall be identified by two-digit numbers between the numbers of the two trunk main inland waterways, as mentioned in 3 and 4 above, between which they are located. |
Другие основные внутренние водные пути имеют двузначные номера, заключенные между номерами двух магистральных важнейших внутренних водных путей, которые указаны в пунктах 3 и 4 выше и между которыми они расположены. |
This usually contains the following information: Year of decision Abbreviated title of the court Decision number (not the court file number) Rather than utilizing page numbers for pinpoint references, which would depend upon particular printers and browsers, pinpoint quotations refer to paragraph numbers. |
Она обычно содержит следующую информацию: год решения название суда в виде аббревиатуры; и номер решения (не номер судебного дела) Вместо того, чтобы использовать номера страниц для точных ссылок, которые зависели бы от специфики принтеров и браузеров, точные ссылки привязаны к номерам параграфов. |
This number will deeply affect and decide the winning appeal, playing board consisting only of numbers but also from special fields such as different colors, a group of numbers, even, odd, you can also bet on two digits, four digits, etc. |
Эта цифра сильно повлияет и решить победившей апелляции, игровое поле, состоящее только из номера, но и из специальных областях, таких как различные цвета, чисел, четный, нечетный, вы также можете ставить на две цифры, 4 цифры и т.д. |
The boy's numbers was odd, was even and the girl's numbers was odd. |
Номера мальчиков были нечетными. Четными. А у девочек - нечетными. |
Many of these designations have fallen out of use, though for many relatively bright southern stars (which are too far south to bear Flamsteed designations), Gould numbers remain the only simple designations available without referring to cumbersome catalogue numbers. |
Многие из этих обозначений вышли из употребления, хотя для многих относительно ярких южных звёзд (которые находятся слишком далеко на юге, чтобы иметь обозначения Флемстида), обозначения Гулда остаются единственными простыми обозначениями, доступными без ссылки на громоздкие каталожные номера. |
These numbers can also be used for mobile and other users: 992 - fax on fixed line, SMS on mobile phones (for subscribers with disabilities) 112 - mobile phones Some special numbers are three- to five-digit. |
Для сотовых и других пользователей связи: 992 - факс (факсимильная связь), SMS через сотовую связь (для инвалидов) 112 - мобильные телефоны Некоторые специальные номера состоят из трех-пяти цифр. |
I didn't even have the guts to ask him... if the same numbers you and I did were the same numbers you did with him. |
У меня даже не хватило духу спросить его, выделывала ли ты с ним те же номера, что мы выделывали с тобой. |
All penitentiary facilities disclose the contact details (mail addresses and phone numbers) of the State organs empowered to protect human rights and freedoms in the Russian Federation. |
Во всех местах содержания под стражей размещается информация (почтовые адреса и номера телефонов) государственных органов, уполномоченных защищать права человека и свободы в Российской Федерации. |
UNOCI is currently using a spreadsheet to extract the recommendations referencing the case numbers and necessary actions carried out with actual dates. |
В настоящее время в ОООНКИ используется динамическая таблица, позволяющая выбирать рекомендации, для которых указываются порядковые номера и принятые необходимые меры с фактическими датами исполнения. |
Section 1, (other numbers): |
Раздел 1, (Прочие номера): |
Several participants reported that personal identification numbers were used in their population registers and that these numbers were considered as an essential element for linking population and specialized registers and various other data sources. |
Несколько участников сообщили о том, что в их реестрах населения используются личные идентификационные номера и что эти номера рассматриваются как важный элемент, позволяющий увязывать демографические и специализированные реестры и различные другие источники данных. |
Every apartment is given a code consisting of the building number, plus the numbers that identify the apartment numbers 6 and 7. |
Каждой квартире присваивается кодовый номер, включающий в себя номер здания, а также номера, идентифицирующие кодовые номера квартир 6 и 7. |