Search terms included combinations of the CAS numbers, names and synonyms of PentaBDE and OctaBDE together with the technologies of interest. |
В качестве поисковых слов использовались номера КАС, наименования и синонимы пента- и окта-БДЭ, а также названия представляющих интерес разработок. |
CAS numbers are shown to assist in identifying whether a particular chemical or mixture is controlled, irrespective of nomenclature. |
Номера по КАС указываются с целью помочь выяснить, подпадает ли под действие контроля конкретный химикат или конкретная смесь независимо от номенклатуры. |
Useful telephone numbers in Salvador (area code 71) |
Полезные номера телефонов в Салвадоре (код города 71) |
Had the serial numbers remained intact, the only way to trace them would have been to consult manufacturer records in order to establish a recipient State. |
Если бы серийные номера остались нетронутыми, единственный способ отследить их состоял бы в том, чтобы проконсультироваться с архивами изготовителя, чтобы установить государство-получатель. |
Numerical codes, personal identification numbers, public and private key combinations all serve to establish the party to whom an electronic record should be attributed. |
Числовые коды, персональные идентификационные номера, комбинации публичного и частного ключей - все это служит делу выявления стороны, к которой следует отнести электронную запись. |
Emergency telephone numbers on Bali are as follows: |
Номера телефонов служб по чрезвычайным ситуациям на Бали: |
assigning official numbers to vessels in accordance with certification regulations or police regulations and/or |
присвоение судам официального номера в соответствии с предписаниями о свидетельстве либо полицейскими правилами и/или |
Column 2 contains the numbers of the points identified in Maps 10, 11 and 12 that illustrate the Delimitation Decision of 13 April 2002. |
В колонке 2 указаны номера точек, определенных на картах 10, 11 и 12, которые иллюстрируют решение о делимитации от 13 апреля 2002 года. |
Shipping Marks.Text (Business Term: Marks and numbers |
Текст (деловое понятие: маркировочные знаки и номера) |
c All references to paragraph numbers in the right-hand column of the table relate to the present report. |
с Все ссылки на номера пунктов в правой колонке таблицы относятся к настоящему докладу. |
References to file numbers and dates of certain evidence sometimes differed, and the reasoning and explanations given sometimes differed significantly. |
В ряде случаев имеются расхождения в ссылках на номера досье и даты определенных материалов и наблюдаются серьезные нестыковки в аргументации и пояснениях. |
The numbers indicated in bold italics within parentheses refer to the questions in the questionnaire, e.g. (53). |
Цифры в скобках, выделенные жирным курсивом, обозначают номера вопросов в вопроснике, например (53). |
Three Fantan jet aircraft with the numbers 203,204 and 206 were confirmed by the Panel to be operational. |
Группой установлено, что три реактивных самолета «Фантан» (бортовые номера 203,204 и 206) являются действующими. |
Name, address, telephone and fax numbers; |
Наименование, адрес, номера телефона и факса; |
Also to be included are the telephone and facsimile numbers in Doha of the person to be contacted to confirm arrangements. |
В них также должны указываться номера телефонов и факсимильной связи в Дохе лиц, к которым будет необходимо обращаться для подтверждения заявок. |
All pages in a document now have unique Evidence registration numbers for easy identification and presentation in court |
Сейчас для целей оперативной идентификации и представления в суде на всех страницах одного документа проставлены уникальные регистрационные номера доказательств. |
Certain inventory listings were found to be incomplete and some items of inventory could not be identified with ease as they did not have unique identification numbers. |
Было установлено, что некоторые инвентарные описи являются неполными; кроме того, возникали затруднения с определением ряда предметов, указанных в описях, поскольку на них отсутствовали уникальные идентификационные номера. |
The standard operating procedures should include comprehensive information relating to the proper identification of the equipment and include serial numbers and any other identifying marks. |
Этот стандартный порядок действий должен предусматривать полный учет данных, необходимых для надлежащей идентификации этого снаряжения, включая серийные номера и любые другие маркировочные знаки. |
However, parents are required to produce their marriage certificate, biometric ID card numbers, and the child's birth certificate. |
Однако родителям необходимо представлять свои свидетельства о браке, номера биометрических удостоверений личности и свидетельства о рождении ребенка. |
a The numbers in each column indicate the relevant paragraphs in the present report. |
а Номера в каждой колонке обозначают соответствующий пункт в настоящем докладе. |
These numbers, right here... accounts at your bank, accounts you control. |
Эти номера, вот эти... счета в твоем банке, которые ты контролируешь. |
But as it is on the show, We only have a couple of hours to learn All of our numbers. |
Но, как и на сериале, у нас есть только пара часов, чтобы выучить все наши номера. |
You wouldn't happen to know their room numbers. |
Вы случайно не знаете номера их комнат? |
I want your badge numbers and the name of your immediate supervisor! |
Я хочу ваши номера жетонов и имя вашего непосредственного руководителя! |
From there, it's a snap to steal credit card numbers or any other personal information stored on the online account. |
А оттуда уже можно брать, красть номера кредиток или любую другую личную информацию из его онлайн аккаунта. |