The numbers, our identities, they all mean something. |
Номера, наши новые личности - они все что-то значат. |
All of these parts have evidence numbers, too. |
На всех этих запчастях тоже номера улик. |
Yes, machine still seems to be giving them numbers. |
ДА, похоже, Машина все ещё дает им номера. |
It still won't keep you hacky types from stealing my numbers from the matrix. |
Все равно твои хакерские прибамбасы не помогут тебе украсть мои номера из банковской матрицы, ни за что. |
Tim, I need you to search some numbers for me, see if they mean anything. |
Тим, мне нужно, чтобы ты поискал кое-какие номера, посмотреть, может, они что-то означают. |
My PI finished running the numbers on the phone you found in Angelo's storage locker. |
Мой агент закончил проверять номера на телефоне, который вы нашли в шкафчике Анджело в хранилище. |
I've already gotten three numbers from three different models. |
Я уже получил три номера от трех разных моделей. |
I've given everyone numbers so I can quantify their values. |
Я дал всем номера так, что я могу подсчитать их значимость. |
She had photos, names and numbers everywhere. |
У нее повсюду фотографии, номера, какие-то имена. |
Willow, get these guys' locker numbers. |
Виллоу, узнай номера шкафчиков этих ребят. |
I traced the blocked numbers to a mainframe owned by a series of dummy corps. |
Я отследил заблокированные номера до мэйнфрейма, которым владеет несколько фиктивных компаний. |
I mean, no one knows numbers these days. |
Сейчас вообще никто не запоминает номера. |
Tag numbers show it being registered out of Belfast, Ireland. |
Из номера на борту следует, что он был зарегистрирован в Белфасте, Ирландия. |
I got the plate numbers, but they came back bogus. |
Я запомнил номера, но они оказались поддельными. |
Well, for confidentiality, they use serial numbers to identify the client. |
Для конфиденциальности они используют серийные номера, чтобы идентифицировать клиентов. |
Mr. Forsythe, we matched the serial numbers on this gun found at the crash site to you. |
Мистер Форсайт, мы нашли совпадение серийного номера на этом оружии, найденном на месте крушения, с вами. |
The street numbers only go up to 17. |
Улица идёт только до номера 17. |
I thought maybe they were lottery numbers or coordinates. |
Я думала, может это были номера лотереи или координаты. |
She's got all the emergency numbers. |
У нее есть все номера скорой помощи. |
Tell me the serial numbers on the bags. |
Скажи мне серийные номера на сумках. |
He had three references, two nonworking numbers at KE and a live one at Cunningham. |
У него было три ссылки, два нерабочих номера в К Е и жить один на Каннингем. |
I spent all day yesterday filing off serial numbers. |
Я вчера весь день серийные номера перебивал. |
All right, thanks for your numbers, boys. |
Ладно, спасибо за ваши номера, мальчики. |
I'm monitoring emergency calls, checking names and numbers that might be relevant. |
Я отслеживаю звонки в службу спасения, проверяю все имена и номера, которые могут относиться к делу. |
He's got the same numbers on the readout of the cloned pagers. |
Он получает те же самые номера на дисплей клонированного пейджера. |