Furthermore, the prediction of sequence numbers (heart of IP Spoofing) and the Fragment Attack variants appear just because of bugs found in the network equipment's OS. |
Более того, прогнозируемые номера последовательности (сердце подмены адреса источника) и варианты фрагментных атак проходят только лишь из-за найденных ошибок в операционных системах. |
The claimant provided confirmation from an independent auditing firm that the claimant holds currency to the amount of KWD 4,740,102, all of which bear serial numbers that were cancelled by the Central Bank of Kuwait. |
Заявитель представил подтверждение независимой аудиторской фирмы, свидетельствующее о том, что он располагает 4740102 кувейтскими динарами, причем на всех банкнотах имеются серийные номера, аннулированные Центральным банком Кувейта. |
It further considers that the characteristics of arms turned over, such as serial numbers and countries of production, which have not been made available, could serve as a base for tracing their origin. |
Он считает также, что непредставленная информация о сданном оружии, такая, как серийные номера и страны-производители, могла бы послужить основой для того, чтобы выяснить происхождение оружия. |
Since these numbers are usually assigned in country-based blocks, an IP address can often be used to identify the country from which a computer is connecting to the Internet. |
Так как эти номера обычно назначаются блоками по странам, по IP-адресу часто можно определить страну, из которой компьютер подключен к Интернету. |
The main area of the table holds 52 cards which you can bet on, as you would on the numbers on a Roulette table. |
Основная часть стола - 52 карты на которые Вы можете делать ставки, как на номера в Рулетке. |
JARN staff will be pleased to meet everyone who visit our booth and will distribute the back numbers of JARN magazines to the visitors. |
Сотрудники JARN будут рады видеть у своего стенда посетителей, которым будут раздаваться уже вышедшие номера журналов JARN. |
In the United Kingdom, the numbers 999 and 112 both connect to the same service, and there is no priority or charge for either of them. |
Номера 999 и 112 в Великобритании абсолютно равноправны и обеспечивают связь с одним и тем же пультом. |
Description: is a group of six numbers in two adjacent rows, all touching the same grid line. For example, 4, 5, 6 + 7, 8, 9. |
Описание: ставка делается на шесть номеров, расположенных в два ряда по три номера, например, 4,5,6 + 7,8,9. |
Possible number formats for UK telephone numbers are: Number ranges starting 01 can have National Significant Number (NSN) length as 10 or 9 digits. |
В Великобритании возможны следующие форматы номеров: Номера, начинающиеся на 01 могут быть длиной как 9 так и 10 цифр. |
Numbers were then a maximum of seven digits, later groups of numbers up to eight digits were added. |
Номера состояли тогда максимум из семи цифр, а позднее из восьми цифр. |
Metro helps us a lot: they installing phone mufflers which block the phone numbers listed in the advertisement. Police caught people who placing this advertisement in carriage. |
Метрополитен нам здорово помогает: ставит глушители телефонов, блокирующие номера, указанные в объявлении, расклейщиков ловят сотрудники милиции. |
On reception we will help you to take off comfortable numbers lux and semilux for one, two or three with all convenience (phone, a refrigerator, the TV) under reasonable prices. |
В службе приема посетителей вам помогут снять комфортные одно-, двух-, трехместные номера люкс и полулюкс со всеми удобствами (телефон, холодильник, телевизор) по умеренным ценам. |
As soon as your payment arrives in our account, we will send the room numbers and door codes to your group contact person, who will pass them on to all of you. |
Как только оплаченная вами сумма поступит на наш счет, мы вышлем номера комнат и коды дверей вашему контактному лицу, и он сообщит о них каждому члену группы. |
Many visitors dropped by JARN's booth where they seem to have got much information about the world HVACR industry/market through lively discussions with JARN staff members, who distributed the back numbers of JARN magazines. |
Многие посетители заглянули на стенд JARN, где они могли получить большое количество информации о мире и рынке HVACR, а также поговорить с персоналом JARN, который продавал старые номера JARN. |
One simple approach is the Electronic Number Mapping System (ENUM), developed by the IETF, using existing E. telephone numbers, protocols and infrastructure to indirectly access different services available under a single personal identifier. |
В соответствии с ENUM, существующие телефонные номера стандарта E., протоколы и инфраструктура используются для получения непрямым образом доступа к различным видам услуг по единому личному идентификатору. |
Closing out the decade, Grable starred in The Beautiful Blonde from Bashful Bend (1949), an oddball movie that unevenly mixed musical numbers with Western clichés. |
Завершая десятилетие, она снялась в фильме «Прекрасная блондинка из Бэшфул Бенд» (1949), в котором неравномерно смешались музыкальные номера с западными клише. |
Ned Raggett, also of AllMusic, wrote that the song was instantly memorable, sparkling with rough energy it's a perfect showcase for Robert Smith's ear for wistful, romantic numbers. |
Нед Раджетт, также из Allmusic, писал, что песня «мгновенно заседает в память; ... она является прекрасным примером нюха Роберта Смита на тоскливые, романтичные номера. |
KMobileTools needs to know how to dial numbers with your mobile phone. If you cannot understand these options, just try all them until you see that dialing works correctly. |
KMobileTools необходимо знать как набирать номера на вашем телефоне. Если вы не понимаете этих опций, то просто перепробуйте все, пока набор не заработает. |
Do you want to call to life:) numbers for 0 Br per 1 minute? Activate service «life:) unlimited». |
Подключите услугу «Безлимитные звонки на life:)» и звоните на номера life:) по 0 руб./мин. |
While the serial number of Kermit's.-03 has been lost, the serial numbers of the three. rifles are known to have been 63727, 63736, and 68180. |
Известно, что винтовки под патрон. Winchester, приобретённые Рузвельтом имели серийные номера 63727, 63736 и 68180. |
The success was immediate because of their logical and permanent numbering, in contrast to most of their contemporaries, who changed the numbers in their catalogues upon discovering forgotten stamps. |
Издание сразу же получило успех благодаря логичной и постоянной системе нумерации, в отличие от большинства каталогов того времени, в которых каталожные номера изменялись после обнаружения забытых марок. |
In parallel, a similar configuration, called Tom-Tom, was being developed using JRB-36F 49-2707, which was previously used in the early FICON trials and two RF-84F (serial numbers 51-1848 and 51-1849). |
Параллельно разрабатывалась аналогичная конфигурация с использованием RB-36F, до этого участвовавшего в начальном этапе испытаний FICON и двух RF-84F (серийные номера 51-1848 и 51-1849). |
The flight numbers, the hotel rates, the rental-car models... |
Номера рейсов, стоимость номеров, марки арендованных машин... |
As we know the phone numbers of our employees and of the visitors we had at that time, we can find out Filatov's phone number using the elimination approach. |
Зная номера сотрудников, а также посетителей, которые находились в здании в данное время, методом исключения можно вычислить номер телефона Филатова. |
Right, but those guys can simply harvest credit card numbers from retailers by the millions, sell them for $20 online, and never even leave the comfort of their own home. |
Правильно, но эти ребята могут просто красть номера кредиток у ритейлеров миллионами, продавать их по $20 за штуку, и никогда не покидать свое гнездышко. |