| The numbers were in my initial report, the evidence used to get the warrant. | Номера были в первом докладе, улики из которого ты использовал, чтобы получить ордер. |
| Checking all numbers called, all historical cell sites. | Проверили все номера по которым звонил, все сайты, на которые заходил с телефона. |
| Compare the lot numbers and you have your date of acquisition. | Сравните номера партий, и у вас будет дата приобретения. |
| Get me social-security numbers, get me... | Дай мне номера социального страхования, дай мне... |
| The doors'll be locked, you have my numbers. | Двери закрыты, и у тебя все мои номера телефонов. |
| I wrote down all my mother's numbers. | Я записала все номера моей матери. |
| I gave them the tail numbers of both of these planes, no communication with either. | Я дала им бортовые номера обоих самолётов, связи нет ни с одним. |
| There are numbers of messages that I do not know. | Есть номера сообщения, которые я не знаю. |
| Code numbers are attributed and serviced by ACSO for the entire federal territory. | Кодовые номера распределяются и обслуживаются ЦСУА по всей федеральной территории. |
| Another off-line system developed in UNPROFOR also utilizes the NATO stock numbers to provide stock location information. | В другой автономной системе, разработанной в СООНО, инвентарные номера НАТО также используются для сбора информации о местонахождении имущества. |
| This system provides the unique stock numbers and specific item description and technical database that could facilitate the establishment of a global inventory. | Эта система использует индивидуальные инвентарные номера, конкретное описание предметов и техническую базу данных, что может способствовать созданию глобального инвентарного реестра. |
| There's the ticket, you can check the numbers online. | Вот билет, можете проверить номера онлайн. |
| We always play the lottery and we never even get two numbers. | Мы всегда играем в лотерею и никогда не угадываем даже два номера. |
| Of course I gave him both numbers. | Конечно, я дала ему оба номера. |
| The uniforms have numbers, Mrs. Cho. | На форме есть номера, миссис Чу. |
| All right, so we have your numbers. | Хорошо, ваши номера у нас есть. |
| But now your approval numbers are through the roof. | Но теперь ваши номера официального утверждения через крышу. |
| It shows outgoing calls to numbers that connect to Petey Dixon... | В нем есть исходящие звонки на номера принадлежащие Пити Диксану... |
| I want badge numbers from all of you. | Я хочу номера значков от всех вас. |
| We can't worry about irrelevant numbers now. | Сейчас мы не можем переживать за неуместные номера. |
| Well, the ID numbers you gave us didn't check out. | Идентификационные номера, которые вы дали, не прошли проверку. |
| Which is basically, all the phone numbers that they're in touch with. | В основном, телефонные номера людей, которые с ним в контакте. |
| (paragraph numbers are for ease of reference only) | (номера пунктов проставлены лишь в целях облегчения работы с текстом) |
| Write down the names and numbers of who you want called and we'll accommodate you. | Напишите имена и номера телефонов тех, кому хотите позвонить и мы всё устроим. |
| And now, here are today's lucky lotto numbers. | А теперь, следующие номера выиграли сегодня в лотерею. |