Английский - русский
Перевод слова Numbers
Вариант перевода Номера

Примеры в контексте "Numbers - Номера"

Примеры: Numbers - Номера
For example, data from sample surveys and administrative agencies have been matched at Statistics Canada for a number of years using common identifiers such as names, addresses, telephone numbers and when available date of birth. Например, в течение ряда лет в Статистическом управлении Канады проводилось сопоставление результатов выборочных обследований и данных административных учреждений с использованием таких единых идентификаторов, как фамилии, адреса, номера телефонов и, при наличии, даты рождения.
The name, address and telephone/fax numbers of the decision-making authority for the proposed activity (i.e. competent authority) should also be provided, if different from the above authority. Следует также указывать название, адрес и номера телефона/факса органа, принимающего решение в отношении планируемой деятельности (т.е. компетентного органа), если он не является органом, о котором идет речь выше.
The Joint Meeting decided to include in this column all the UN numbers, including those for substances the carriage of which was prohibited or which were exempted from the regulations. Совместное совещание приняло решение о том, чтобы включить в данную колонку все номера ООН, в том числе те, которые относятся к веществам, запрещенным к перевозке или освобожденным от действия правил.
The Administration confirmed that operationally closed projects with project codes or numbers closely resembling those of active projects may be erroneously charged in IMIS. Администрация подтвердила, что по проектам, деятельность по которым завершена и которые имеют коды и номера, напоминающие коды и номера действующих проектов, в ИМИС могут быть по ошибке приписаны расходы по таким действующим проектам.
Once the risk of toxicity by inhalation was taken into account, these substances were transferred to Class 6.1, PG I. The hazard identification numbers before and after reclassification are indicated in the table below. После того как опасность ингаляционной токсичности была учтена, эти вещества были переведены в класс 6.1, ГУ I. В приведенной ниже таблице указаны идентификационные номера опасности этих веществ до и после изменения их классификации.
The data file had a good coverage on identification numbers, on names and addresses, on legal forms, on employment, turnover and net worth figures and on links between records. Файлы данных имели хороший охват по таким параметрам, как идентификационные номера, наименования и адреса, юридические формы, число работников, оборот и чистая стоимость, а также связи между учетными позициями.
"- Bill of Lading numbers for cargo loaded at the port in question." Номера коносаментов на груз, взятый в данном порту .
However, in all cases, the primary risk label and the numbers appearing on any label shall remain fully visible and the symbols recognizable. . Однако во всех случаях знак основной опасности и номера на любом знаке должны быть полностью видимы и условные обозначения должны оставаться различимыми .
Address including relevant road and/or corridor numbers, if any (E-45, etc.); адрес, в том числе номера соответствующей автомобильной дороги и/или коридора, если таковая/таковой имеется (Е-45 и т.д.);
All publications contain addresses, telephone numbers, web site information, etc. and the submission of comments is encouraged; все публикации содержат адреса, номера телефонов, информацию с веб-сайтов и т.д., и представление замечаний поощряется;
In response to a question on data relating to 2006, one representative said that the Party was in compliance with its quota of 400 metric tonnes and could supply all relevant data, including container numbers. В ответ на вопрос о данных, касающихся 2006 года, один из представителей заявил, что Сторона вписывается в свою квоту, составляющую 400 метрических тонн, и может предоставить любую соответствующую информацию, включая номера контейнеров.
This proposal to the effect that only the United Nations number or numbers and the labels for the dangerous substances contained in an overpack should be displayed on the overpack was adopted. Это предложение, предусматривающее требование о том, что на пакеты должны наноситься только номер или номера ООН и знаки опасности, касающиеся содержащихся в них опасных грузов, было принято.
The names, addresses and telephone/fax numbers of the newspapers and/or other news media in which the public notices should appear; Названия, адреса, номера телефонов/факсов издательств газет и/или других средств массовой информации, в которых должны публиковаться уведомления общественности.
Press conferences and press releases, which have contact names and numbers for help with interpretation; пресс-конференции и пресс-релизы, с помощью которых распространяются фамилии и номера телефонов специалистов, способных оказать помощь в интерпретации данных;
In order to ensure continuity across versions of the specification, rule numbers that are deleted will not be re-issued, and any new rules will be assigned the next higher number - regardless of location in the text. В целях обеспечения преемственности при использовании различных версий спецификации порядковые номера правил, которые исключаются, повторно использоваться не будут, и любым новым правилам будет присвоен следующий более высокий порядковый номер независимо от места размещения текста.
The Committee agreed that the individual forms of asbestos and the relevant CAS numbers should be explicitly identified, if those forms were included in the interim PIC procedure. Комитет согласился с тем, что отдельные формы асбеста и соответствующие номера КАС должны быть четко определены, если они будут включены во временную процедуру ПОС.
Before and after every test step the version numbers of the loaded SENC's and updates will be recalled as described in the operation manual and showed on the display. Перед началом и после завершения каждого этапа проверки повторно вызываются, как указано в руководстве по эксплуатации, и отображаются на дисплее номера вариантов загруженной SENC и ее корректуры.
These addenda will also make reference to the page numbers in the final publication so that French and Russian reader will be able to reference it easier. В этих добавлениях будут также содержаться ссылки на номера страниц в окончательной публикации, с тем чтобы облегчить пользование документом читателям, пользующимся вариантами на русском и французском языках.
Measures should be devised to prevent that the numbers on the plates are no longer legible after a short time as a result of being hit by stones, cleaning, abrasion owing to the weather and frequent changing of digits. Следует предусмотреть меры, направленные на то, чтобы номера на табличках не становились неразборчивыми в краткий срок в результате ударов камней, мойки, истирания под воздействием погодных условий и частой смены цифр.
At each exchange, the buyers and sellers must complete a sales receipt that records licence numbers for the seller and buyer, and the volume and value of the transaction. На каждой бирже продавцы и скупщики должны заполнить товарную квитанцию, в которой указываются номера лицензий продавца и скупщика, а также объем и стоимость сделки.
Mr. SHAHI supported the proposal made by Mr. Diaconu and further proposed that the full headings of the General Recommendations in question, not simply their numbers, should be given. Г-н ШАХИ принимает предложение г-на Дьякону и предлагает, кроме того, дать полное название упомянутых рекомендаций, а не просто их номера.
In general, we would draw attention to the fact that in the German version the paragraph numbers should be given in brackets" instead of "1"). В целом мы хотели бы обратить внимание на тот факт, что в тексте на немецком языке номера пунктов следует указывать в скобках" вместо "1").
"Shall not be packed together with goods and articles of Class 1 having different UN numbers, except "Запрещается упаковывать вместе с грузами класса 1, имеющими иные номера ООН, кроме как
A definition that limits statistical use to "the compilation of aggregate information" would in most cases not cover the reuse of identifiers like names, addresses or numbers in the context of statistical registers. Определение, ограничивающее статистическое использование "компиляцией агрегированной информации", в большинстве случаев не будет охватывать повторного использования таких идентификаторов, как названия, адреса или номера в контексте статистических регистров.
Serial numbers shall ensure that each ERU, CER and [AAU] [PAA] is unique and shall be constructed in accordance with section B of the appendix. Серийные номера обеспечивают индивидуальный характер каждых ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] и составляется в соответствии с разделом В добавления.