| They've coded the telephone numbers in their pager messages. | Они шифруют телефонные номера когда отправляют сообщения на пейджер. |
| I'd get crate numbers, give them to Warren to let them through. | Я получаю номера контейнеров, передаю их Уоррену, чтобы пропустить их. |
| We owe more to the guys whose numbers you got on your backs. | Мы обязаны тем парням, номера которых вы носите на своих спинах. |
| Chock-full of contests, interviews fantastic musical numbers. | Конкурсы, интервью, потрясающие музыкальные номера. |
| Didn't know they even made ID numbers that low. | Не знал, что они давали такие низкие личные номера. |
| Your next objective is to convince the glee club to perform these three musical numbers at the invitational tomorrow. | Твое следующие задание в том, чтобы убедить хор поставить эти три номера на завтрашнем выступлении. |
| Customer names, codes, addresses, phone numbers. | Имена заказчиков, коды, адреса, номера телефонов. |
| So, this call was made using the last two numbers of seven and nine. | Значит, этот звонок был сделан с номера с последними цифрами 7 и 9. |
| Boss wants your real name your social and license number, your bank account numbers. | Босс хочет знать твое настоящее имя, номера социального страхования, прав и твоих банковских счетов. |
| Passports, fake social security numbers, green cards. | Паспорта, фальшивые номера социального страхования, грин-карты. |
| You programmed the machine to delete those irrelevant numbers. | Ты настроил машину удалять незначительные номера. |
| I would have never sold those numbers. | Я бы никогда не продала эти номера. |
| Phone numbers, email accounts, home addresses, even locker combinations. | Телефонные номера, адреса электронной почты, домашние адреса, даже комбинации от шкафчиков. |
| The Ministry of the Interior web site listed the addresses and phone numbers of all 30 shelters for victims of domestic violence. | На веб-сайте Министерства внутренних дел помещены адреса и номера телефонов всех 30 приютов для жертв насилия в семье. |
| Information regarding the original manufacturer, lot numbers and the type of product may be listed on the label. | На ярлыках могут указываться информация о первоначальном изготовителе, номера партии и вид продукта. |
| WCO invited the secretariat to send a formal request asking for the assignment of relevant HS code numbers. | ВТО предложила секретариату направить официальную просьбу присвоить номера соответствующим кодам СС. |
| Only the CAS numbers of parent compounds are listed. | Номера КАС приведены только для исходных соединений. |
| Yes, sometimes the names are incomplete and passport numbers and addresses are not specified. | Да, иногда имена и фамилии не указаны полностью, равно как и номера паспортов и адреса. |
| In six cases, the Government confirmed that these persons are alive and provided information on their places of work and military identification numbers. | В шести случаях правительство подтвердило, что указанные лица живы, и представило информацию о месте их работы, а также их армейские идентификационные номера. |
| However, all the telephone numbers and e-mail addresses remain the same. | Однако все телефонные номера и адреса электронной почты остаются без изменений. |
| The numbers were printed on the back of the paper form underneath a bar code. | Номера были напечатаны на обратной стороне бумажного бланка под штриховым кодом. |
| a/ United Nations sales publication numbers are given in parentheses. | а Номера публикаций Организации Объединенных Наций, под которыми они поступают в продажу, приводятся в скобках. |
| The serial numbers of these have been made available to the Panel. | Номера этих автоматов имеются в распоряжении Группы. |
| Article numbers are indicated for those technical assistance activities which are relevant to the implementation of specific provisions of the instruments. | В отношении мероприятий по оказанию технической помощи, которые имеют важное значение для осуществления конкретных положений документов, приводятся номера соответствующих статей. |
| Package serial numbers together in a simple program with search facilities. | Пакет серийные номера вместе простая программа с функциями поиска информации. |