Most probably, he has changed numbers again. |
Скорей всего, у него опять другие номера. |
I've got the numbers of a few kids with no school tomorrow. |
У меня есть номера нескольких детей которые завтра не идут в школу. |
And our subscribers pay by checks, so their account numbers are already on file. |
Наши подписчики платят чеками, так что номера их счетов уже есть в системе. |
There's hidden letters, random numbers, map pieces. |
Тут есть буквы, случайные номера, кусочки карты. |
It has to be 800 because all those big companies have 800 numbers. |
Это должно быть 800- ведь все крупные компании имеют 800- номера. |
I can't bring myself to delete the numbers from my contacts. |
Я не могу себя заставить... удалить номера из контактов. |
See, socks, they're like Social Security numbers and diapers. |
Носки, они как номера соц.страхования или памперсы. |
If you look closely, you'll notice a series of what are Russian telephone numbers. |
Если посмотреть поближе, вы увидите русские телефонные номера. |
Them clothes got laundry numbers on them. |
На вашей одежде номера для прачечной. |
He said the numbers were for Swiss bank accounts. |
Он сказал, что это номера счетов в швейцарских банках. |
Let's see who those numbers belong to. |
Давайте посмотритм, кому принадлежат эти номера. |
Telephone numbers and a time stamp indicating when the device pinged the tower. |
Телефонные номера и временные метки, указывающие, когда устройство пинговалось с вышкой. |
We are only numbers to it. |
Мы для нее всего лишь номера. |
Maybe the phone numbers are, like, a code or... |
Может, зашифрованные номера телефонов или... |
We don't want their phone numbers. |
Нам не нужны их номера телефонов. |
Calls to his girlfriend, his grandmother... the numbers we pulled off the burners. |
Звонки его подруге, бабушке, в общем... на те номера, что мы извлекли из одноразовых трубок. |
Fostering service have given me some numbers. |
Органы опеки дали мне телефонные номера. |
Sorry sir, but we have the serial numbers of the notes. |
Простите, сэр, но у нас есть серийные номера купюр. |
We all knew each other's numbers. |
Мы все помнили номера друг друга. |
It's a whole bunch of calls to untraceable numbers. |
Куча звонков на номера, которые нельзя отследить. |
Maybe they are not room numbers. |
Может, это не номера комнат. |
We think that these three men stole a hundred grand from a Navy Exchange, and serial numbers match. |
Мы думаем, эти трое мужчин украли сто штук из магазина на базе ВМС, и серийные номера совпадают. |
All those numbers and no leads on Shaw. |
Все эти номера и никаких зацепок по Шоу. |
These numbers will be your lighthouses. |
Эти номера будут для тебя маяками. |
We only get irrelevant numbers, Reese. |
Мы получали только неважные номера, Риз. |