| Most probably, he has changed numbers again. | Скорей всего, у него опять другие номера. |
| I've got the numbers of a few kids with no school tomorrow. | У меня есть номера нескольких детей которые завтра не идут в школу. |
| And our subscribers pay by checks, so their account numbers are already on file. | Наши подписчики платят чеками, так что номера их счетов уже есть в системе. |
| There's hidden letters, random numbers, map pieces. | Тут есть буквы, случайные номера, кусочки карты. |
| It has to be 800 because all those big companies have 800 numbers. | Это должно быть 800- ведь все крупные компании имеют 800- номера. |
| I can't bring myself to delete the numbers from my contacts. | Я не могу себя заставить... удалить номера из контактов. |
| See, socks, they're like Social Security numbers and diapers. | Носки, они как номера соц.страхования или памперсы. |
| If you look closely, you'll notice a series of what are Russian telephone numbers. | Если посмотреть поближе, вы увидите русские телефонные номера. |
| Them clothes got laundry numbers on them. | На вашей одежде номера для прачечной. |
| He said the numbers were for Swiss bank accounts. | Он сказал, что это номера счетов в швейцарских банках. |
| Let's see who those numbers belong to. | Давайте посмотритм, кому принадлежат эти номера. |
| Telephone numbers and a time stamp indicating when the device pinged the tower. | Телефонные номера и временные метки, указывающие, когда устройство пинговалось с вышкой. |
| We are only numbers to it. | Мы для нее всего лишь номера. |
| Maybe the phone numbers are, like, a code or... | Может, зашифрованные номера телефонов или... |
| We don't want their phone numbers. | Нам не нужны их номера телефонов. |
| Calls to his girlfriend, his grandmother... the numbers we pulled off the burners. | Звонки его подруге, бабушке, в общем... на те номера, что мы извлекли из одноразовых трубок. |
| Fostering service have given me some numbers. | Органы опеки дали мне телефонные номера. |
| Sorry sir, but we have the serial numbers of the notes. | Простите, сэр, но у нас есть серийные номера купюр. |
| We all knew each other's numbers. | Мы все помнили номера друг друга. |
| It's a whole bunch of calls to untraceable numbers. | Куча звонков на номера, которые нельзя отследить. |
| Maybe they are not room numbers. | Может, это не номера комнат. |
| We think that these three men stole a hundred grand from a Navy Exchange, and serial numbers match. | Мы думаем, эти трое мужчин украли сто штук из магазина на базе ВМС, и серийные номера совпадают. |
| All those numbers and no leads on Shaw. | Все эти номера и никаких зацепок по Шоу. |
| These numbers will be your lighthouses. | Эти номера будут для тебя маяками. |
| We only get irrelevant numbers, Reese. | Мы получали только неважные номера, Риз. |