Natural disasters in the Central American States |
Стихийные бедствия в центральноамериканских государствах |
agricultural maintenance burning "let burn" (or integration) of natural (lightning) and human-caused wildfires |
"допускаемые" естественные (молния) стихийные пожары и (или комбинируемые с ними) стихийные возгорания антропогенного происхождения. |
forestry other vegetation management agricultural maintenance burning "let burn" of natural and human-caused wildfires |
лесоводстве ином растениеводческом хозяйстве агротехнические палы "допускаемые" естественные стихийные пожары и стихийные возгорания антропогенного происхождения. |
Blue arrows show intended anthropogenic nitrogen flows; orange arrows show unintended nitrogen flows; green arrows represent the nearly closed nitrogen cycle of natural terrestrial systems [16.4 and 16 supplementary material]. |
Синими стрелками показаны антропогенные потоки азота, образовавшиеся в результате целенаправленной деятельности, оранжевыми - стихийные потоки азота, зелеными - практически замкнутый цикл оборота азота в природных системах суши [16.4 и 16, дополнительный материал]. |
Indeed, the increasingly devastating effects of disasters are due to a real increase in the number of natural events and to the increased exposure and vulnerability of populations to the destructive effects of disasters. |
Да, стихийные бедствия становятся все более разрушительными, поскольку число их растет, а население становится все более беззащитным и уязвимым перед лицом их опустошительных последствий. |
Natural disasters and economic insecurity |
Стихийные бедствия и экономическая незащищенность |
Natural disasters and environmental problems |
Стихийные бедствия и экологические проблемы |
Natural disasters in the Caribbean |
Стихийные бедствия в Карибском бассейне |
Natural disasters had caused lasting consequences. |
Стихийные бедствия вызвали долговременные последствия. |
Natural disasters are not unavoidable. |
Стихийные бедствия не являются неизбежными. |
Natural disasters know no boundaries. |
Стихийные бедствия не знают границ. |
(b) Natural disasters. |
Ь) Стихийные бедствия. |
Natural and man-made disasters, 1900-2001 |
Стихийные бедствия и антропогенные катастрофы, |
Natural and other sudden-onset disasters |
Стихийные и другие возникающие внезапно бедствия |
(c) Natural disasters. |
с) стихийные бедствия. |
Natural disasters and environmental challenges |
Стихийные бедствия и экологические проблемы |
Natural disasters and other crises |
Стихийные бедствия и другие кризисы |
Natural disasters and humanitarian emergencies |
Стихийные бедствия и чрезвычайные гуманитарные ситуации |
Natural disasters and vulnerable groups |
Стихийные бедствия и уязвимые группы населения |
Natural disasters and internal displacement continue to cause rural homelessness in developing countries. |
В развивающихся странах причинами появления бездомных в сельских районах по-прежнему являются стихийные бедствия и внутренние перемещения населения[460]. |
Natural disasters severely affected hard-earned developmental gains in developing countries. |
Стихийные бедствия сводят на нет успехи в области развития, которых с таким трудом добиваются развивающиеся страны. |
Natural phenomena also highlight the risks incurred when we neglect to preserve nature. |
Стихийные бедствия также высвечивают опасность, которая вызвана нашим нежеланием заниматься охраной окружающей среды. |
Natural disasters are, however, a subset of a broader range of types of disasters, which include man-made and other technological disasters. |
Однако стихийные бедствия являются подкатегорией еще более широкого класса бедствий, в который также входят антропогенные и другие технологические катастрофы. |
Natural disasters took a devastating toll, from Typhoon Haiyan to the floods in the Balkans, with the poor and vulnerable paying a disproportionate price. |
Стихийные бедствия - от урагана «Хайян» до наводнений на Балканах - нанесли огромный ущерб, причем больше всего пострадали беднейшие и самые уязвимые слои населения. |
Natural disasters and conflict also affected cities called for programmes of action instead of mere declarations. |
Негативное воздействие на города оказывают также стихийные бедствия и конфликты. |