Английский - русский
Перевод слова Natural
Вариант перевода Природа

Примеры в контексте "Natural - Природа"

Примеры: Natural - Природа
Let your natural bosses do the voting. Предоставьте голосовать тем, кому природа отвела роль ваших хозяев .
They can glimpse the deep cybernetic truth, one in which natural, mechanical and social systems are seen as one another. Им приоткрылась старая кибернетическая истина, в которой природа, техника и общество рассматриваются как одна система.
The Marshall Islands are endowed with natural beauty and a rich cultural heritage. Маршалловым Островам дарована красивая природа и богатое культурное наследие.
Well, I would argue that human technologies are really different from natural technologies, at least they have been so far. Человеческие технологии значительно отличаются от того, что создаёт природа, ну, или по крайней мере до сих пор отличались.
So that's, like, your natural package? Так это тебя так природа наградила?
And we can also miss out on the way natural, living things, including people, can vary. И кроме того, мы упускаем из виду то, что всё вокруг - природа, животные, люди - чрезвычайно разнообразно.
The rugged natural beauty of the Territory, its rare wildlife and historic sites, such as Napoleon's tomb, are expected to attract visitors. Первозданная природа территории, ее редкая фауна и исторические достопримечательности, такие как могила Наполеона, должны привлечь посетителей.
Bolivia has placed its hopes in a new civilization in which human beings and natural beings will coexist and lend support to each other. Боливия стремится выйти на новый этап развития цивилизации, на котором люди и природа будут сосуществовать с опорой друг на друга.
I knew I could never be a natural mother... but I swore to myself that day that I would be a dutiful one. Я знала, я никогда не смогу стать матерью как того хочет природа... но я поклялась в тот день, что я буду исполнительной.
In large parts of the Sudan, particularly in the south, the people have lived for decades in fear, hunger and misery, both natural and man-made. Значительная часть населения страны, особенно проживающая в южной ее части, вот уже десятки лет живет в страхе, голоде и нужде, причиной которых является как природа, так и сам человек.
Are we pushing the natural world towards a crisis? Что, если из-за нас природа оказывается всё ближе к кризису?
Although the total numbers remained small, the Visiting Mission had noted that Palau's natural beauty gave it the potential to become a major tourist destination, and the Administering Authority had estimated that tourism might increase by 40 per cent over the next two years. Хотя общее число туристов остается небольшим, выездная миссия отметила, что красивая природа Палау открывает перед ней перспективу превращения в крупный туристский центр и что, по оценкам управляющей власти, в течение ближайших двух лет число туристов может возрасти на 40 процентов.
I want to know if it's natural or if somebody put it there, all right? Хочу узнать кто над ней поработал, природа или кто то ещё?
Mr. Natural unscrews the clamp, pulls the pipe out of her. Мистер Природа откручивает зажим, вытаскивает трубу.
And Mr. Natural starts talking about what an amazing body this woman has. И мистер Природа рассказывает, какое удивительное тело у этой девушки.
Mr. Natural says, "Okay, bring her over. Мистер Природа говорит, "Ладно, приводи".
Mr. Natural says, 'Old African witch doctor stuff. Мистер Природа поясняет: Старая африканская медицина.
And Mr. Natural comes galloping in... riding the girl around the room. И мистер Природа вбегает... скача на девушке вокруг комнаты.
Mr. Natural explains, 'She was obnoxious, so I got rid of the head. Мистер Природа объясняет: "Она была такая надоедливая, что я избавился от головы".
Mr. Natural leaves and says, "Don't say I never did anything for you." Мистер Природа уходит и говорит: "И не говори, что я никогда для тебя ничего не делаю"
But the natural world is resilient. И всё же природа вынослива.
It's only natural. Это всего лишь природа.
Trophic cascades tell us that the natural world is even more fascinating and complex than we thought it was. Трофические каскады говорят нам, что живая природа ещё более восхитительна и сложна, чем мы когда-либо полагали.
No longer is the natural world perceived as a vast and inexhaustible frontier to be explored and exploited. Природа и окружающий нас мир уже больше не рассматриваются как нечто широкое и безграничное, что можно бесконечно исследовать и эксплуатировать.
For many years Belarus would suffer great human, natural and financial losses. Еще долгие годы население и природа Беларуси будут испытывать на себе пагубные последствия этой катастрофы и страна будет нести крупные финансовые издержки в связи с ней.