Английский - русский
Перевод слова Natural
Вариант перевода Стихийные

Примеры в контексте "Natural - Стихийные"

Примеры: Natural - Стихийные
In addition, the psychosocial impact of natural disasters is substantial. Кроме того, стихийные бедствия оказывают значительное психосоциальное воздействие.
Crisis situations such as natural disasters and prolonged conflict can have a significant effect on patients of non-communicable diseases. Кризисные ситуации, такие как стихийные бедствия и затяжные конфликты, могут оказывать существенное воздействие на больных неинфекционными заболеваниями.
It is threatened by political crises, diseases and natural disasters. Ему угрожают политические кризисы, болезни и стихийные бедствия.
It is likely that military actors will continue to play an important role in responding to large-scale natural disasters in the future. Вполне вероятно, что военные силы будут и впредь играть важную роль в реагировании на крупномасштабные стихийные бедствия.
Remittances can also play an essential role in responding to devastating natural disasters. Денежные переводы могут также играть важнейшую роль в реагировании на разрушительные стихийные бедствия.
The sustainability of the growth prospect of LDCs is endangered by the relatively high occurrence of conflicts, natural disasters and market volatility. Довольно часто возникающие конфликты, стихийные бедствия и колебания рыночной конъюнктуры ставят под угрозу устойчивость перспектив роста НРС.
Important improvements are also reported in the capacity of the Organization to deal with natural disasters. Сообщается также о важных достижениях в деле укрепления потенциала реагирования Организации на стихийные бедствия.
Conflicts, natural disasters, poverty, hunger and multiple crises have aggravated humanitarian challenges worldwide. Конфликты, стихийные бедствия, нищета, голод и многочисленные кризисы привели к усугублению гуманитарных проблем во всем мире.
Its main engagement with the United Nations relates to humanitarian crises (natural disasters and wars). Основной областью его взаимодействия с Организацией Объединенных Наций является область гуманитарных кризисов (стихийные бедствия и войны).
However, because of climate change, loss of livelihood assets, natural disasters and displacement reduce educational opportunities. Однако происходящие в результате изменения климата потеря средств к существованию, стихийные бедствия и перемещение населения сокращают возможности для получения образования.
These natural disasters also affect the right to healthy and safe environment of herding families. Такие стихийные бедствия также причиняют ущерб праву скотоводческих семей на здоровую и безопасную окружающую среду.
The major causes of internal displacement include armed conflicts, generalized violence, natural disasters such as floods and in some cases violations of international humanitarian law. Основными причинами перемещения внутри страны являются, в частности, вооруженные конфликты, повсеместное насилие, стихийные бедствия, например наводнения, и в некоторых случаях нарушения норм международного гуманитарного права.
Wars, natural disasters and related crisis situations have profoundly different impacts on women and girls. Войны, стихийные бедствия и обусловленные ими кризисные ситуации существенно по-разному влияют на женщин и девочек.
Armed conflicts and natural disasters are a massive and growing problem worldwide. Вооруженные конфликты и стихийные бедствия - огромная и растущая проблема всемирного масштаба.
However, as natural disasters became increasingly frequent and severe, an ad hoc approach to country-level leadership was no longer sustainable. Однако, поскольку стихийные бедствия становятся все более частыми и разрушительными, ситуативный подход к руководству на страновом уровне более не является жизнеспособным.
Resources for responding to natural disasters would not be taken from those already allocated to UNHCR programmes. Ресурсы для реагирования на стихийные бедствия не будут браться из ресурсов, уже выделенных на программы УВКБ.
Other causes could also be traumatizing, as demonstrated by recent natural disasters in Haiti and Pakistan. Трагическими могут быть также другие причины, как это показали недавние стихийные бедствия в Гаити и Пакистане.
With regard to the definition of disaster, no distinction should be drawn between natural and man-made disasters. Что касается определения бедствия, то разграничивать стихийные и антропогенные бедствия не следует.
The Commission could provide some examples of natural disasters, such as earthquakes, floods, drought or volcanic eruptions. Комиссия может привести в качестве примера такие стихийные бедствия, как землетрясения, наводнения, засухи или извержения вулканов.
El Salvador had been experiencing more frequent and increasingly severe natural disasters. В Сальвадоре все чаще случаются стихийные бедствия, которые приобретают все более разрушительный характер.
Severe and unprecedented natural disasters have become a regular phenomenon that we have to live with. Разрушительные и беспрецедентные по своему масштабу стихийные бедствия стали обычным явлением, с которым нам приходится жить.
Frequent natural disasters and humanitarian catastrophes have made it clear that nature reacts to the irresponsible attitude that humankind has adopted towards it. Часто происходящие стихийные бедствия и гуманитарные катастрофы дают ясно понять, что природа реагирует на безответственное отношение к ней человечества.
We are aware of poverty and extreme human suffering resulting from natural disasters. Нам хорошо известно о лишениях и огромных людских страданиях, которые приносят стихийные бедствия.
Australia proposes that the international community consider afresh our capacity to respond rapidly, coherently and proportionately to large-scale natural disasters. Австралия предлагает международному сообществу заново рассмотреть свой потенциал оперативного, согласованного и пропорционального реагирования на крупномасштабные стихийные бедствия.
The devastating natural disasters recently experienced in certain quarters of our globe amply demonstrate our vulnerability as inhabitants of the Earth. Разрушительные стихийные бедствия, обрушившиеся недавно на некоторые регионы нашего мира, наглядно продемонстрировали нашу уязвимость как жителей планеты Земля.