Английский - русский
Перевод слова Natural
Вариант перевода Стихийные

Примеры в контексте "Natural - Стихийные"

Примеры: Natural - Стихийные
Poverty, ethnic tensions and natural disasters equally threaten the human environment as root causes of many conflicts. Нищета, этническая напряженность и стихийные бедствия в равной степени угрожают жизни человека, являясь коренными причинами многих конфликтов.
It is therefore expected to provide policy guidance and to oversee coordination of the system-wide response to humanitarian crises and natural disasters. Поэтому он должен осуществлять политическое руководство и контроль за координацией деятельности в рамках всей системы в ответ на гуманитарные кризисы и стихийные бедствия.
This year we have also experienced very severe natural disasters in several parts of the world. В этом году мы также пережили сильнейшие стихийные бедствия в различных частях земного шара.
It will cover all aspects of security, including natural disasters. Этот механизм будет охватывать все аспекты безопасности, включая стихийные бедствия.
The Secretary-General in his annual report has referred to threats to human security, including natural disasters. Генеральный секретарь в своем ежегодном докладе ссылается на стихийные бедствия как на угрозу для безопасности человека.
Over the past few decades, natural and man-made disasters have sparked off unprecedented population movements. За последние несколько десятилетий стихийные бедствия и антропогенные катастрофы вызвали беспрецедентные перемещения населения.
UNICEF also works with indigenous peoples affected by emergencies, be they complex emergencies or natural disasters. ЮНИСЕФ также взаимодействует с коренными народами, пострадавшими в результате чрезвычайных обстоятельств, будь то сложные чрезвычайные ситуации или стихийные бедствия.
It was emphasized that natural and man-made disasters continue to undermine the sustainable development efforts of many SIDS. Подчеркивалось, что стихийные и антропогенные бедствия продолжают подрывать усилия многих СИДС по устойчивому развитию.
A wide variety of habitats have been degraded due to development and natural disasters. Хозяйственное освоение территорий и стихийные бедствия привели к деградации множества естественных мест обитания.
Those inevitable natural calamities demonstrate once more the extreme and particular vulnerability of island States, which seriously affects national economies. Эти неизбежные стихийные бедствия вновь продемонстрировали крайнюю и особую уязвимость островных государств, которая серьезно сказывается на их национальной экономике.
Those countries faced additional obstacles, such as natural disasters, illegal drugs and organized crime. Кроме того, их развитию препятствуют стихийные бедствия, незаконный оборот наркотиков и организованная преступность.
Recent natural disasters in the Caribbean region underscored the importance of international recognition of the special needs of small island developing countries. Происшедшие недавно в Карибском бассейне стихийные бедствия подчеркивают необходимость признания на международном уровне особых потребностей малых островных развивающихся государств.
The natural disasters that had afflicted different parts of the world also pointed to the need for a comprehensive response by the international community. Стихийные бедствия, затронувшие различные части мира, также указывают на необходимость всеобъемлющего подхода со стороны международного сообщества.
Therefore, United Nations activities in the area of natural disasters will have to be strengthened. Поэтому деятельность Организации Объединенных Наций по реагированию на стихийные бедствия необходимо будет укреплять.
Furthermore, recent natural disasters illustrate the importance of dealing with international environmental issues such as climate change, biodiversity, deforestation and desertification. Кроме того, недавние стихийные бедствия показали важность решения таких международных проблем охраны окружающей среды, как изменение климата, биологическое разнообразие, обезлесение и опустынивание.
Responses to natural disasters are formulated with the Office of the Coordinator of Humanitarian Affairs and the concerned United Nations country team. Меры реагирования на стихийные бедствия разрабатываются совместно с Управлением Координатора по гуманитарным вопросам и соответствующей страновой группой Организации Объединенных Наций.
As one speaker observed, "natural hazards are inevitable, but disasters are not". Как заметил один из выступающих, «стихийные катаклизмы неизбежны, но бедствий избежать можно».
After all, natural disasters respect no territorial boundaries or power blocs; calamities from nature have a studied ideological neutrality. В конце концов, стихийные бедствия не признают ни территориальных границ, ни силовых блоков; природные катаклизмы идеологически нейтральны.
An example illustrating the use of international forums in relation to specific health issues involves natural disasters and conflict. Примером ситуаций, когда конкретные проблемы в сфере здравоохранения обсуждаются в рамках международных форумов, являются стихийные бедствия и конфликты.
Environmental degradation and natural disasters such as the recent Hurricane Georges have contributed to their further deterioration. Ухудшение состояния окружающей среды и природные стихийные бедствия, такие, как недавний ураган "Жорж", привели к дальнейшему снижению уровня жизни.
War and natural disasters, such as floods and droughts, are the major causes of undernourishment. Основными факторами, приводящими к недоеданию, являются войны и стихийные бедствия, такие как наводнения и засухи.
Each year, Madagascar falls victim to natural disasters destroying basic infrastructure and agricultural production among other things. Ежегодно на Мадагаскар обрушиваются стихийные бедствия, приводящие, в частности, к разрушительным последствиям для его базовой инфраструктуры и сельскохозяйственного производства.
Globally, humanitarian needs continued to rise, sustained and triggered by armed conflict, natural disasters and global challenges. Во всем мире отмечался непрерывный рост объема гуманитарных потребностей, возникновение и сохранение которых обусловливают вооруженные конфликты, стихийные бедствия и глобальные проблемы.
In a number of contexts, humanitarian needs were compounded by a coexistence of armed conflict, natural disasters and global challenges. В ряде случаев гуманитарные потребности усугублялись совокупным воздействием таких факторов, как вооруженные конфликты, стихийные бедствия и глобальные проблемы.
The recent natural calamities in our region underline the crucial need for effective action in which there is collective participation to reduce human suffering. Недавние стихийные бедствия в нашем регионе подчеркивают насущную необходимость в эффективных мероприятиях с коллективным участием в целях облегчения человеческих страданий.