Английский - русский
Перевод слова Natural
Вариант перевода Природный

Примеры в контексте "Natural - Природный"

Примеры: Natural - Природный
While Tomas' natural focus is away from us. В то время, как природный фокус Томаса - бежать от нас.
His accomplishments and natural charm yield him an informal leadership role. Его достижения и природный шарм дают ему неформальную руководящую роль в этой миссии.
DU has the same chemical and physical properties as natural uranium. Обедненный уран обладает такими же техническими и физическими свойствами, что и природный уран.
This would imply that natural uranium would need to be added to existing low-enriched uranium mechanisms. Это предполагает, что существующие механизмы, действующие в отношении низкообогащенного урана, будут охватывать и природный уран.
Such schemes aim to assign value to natural capital so it can be internalized in economic calculations. Посредством таких схем устанавливается цена на природный капитал, позволяя проводить экономические расчеты.
Work on investment in natural capital has resulted in legislation changes and enhanced capacity on payment for ecosystem services in South-East Asia. Работа по вопросам инвестиций в природный капитал позволила внести изменения в законодательство и укрепила потенциал для оплаты за экосистемные услуги в Юго-Восточной Азии.
Investments in natural capital can also increase productive capacity. Укрепления производственного потенциала можно также добиться путем инвестиций в природный капитал.
Investments in natural capital need to be catalysed and supported by targeted public expenditure, policy reforms and changes in regulations. Необходимо обеспечить мобилизацию и поддержку инвестиций в природный капитал путем осуществления целенаправленных государственных расходов, реформирования политики и изменения нормативных положений.
Evolving concepts: green economy, natural capital and the limits of gross domestic product (GDP). Формирующиеся концепции: "зеленая" экономика, природный капитал и пределы роста валового внутреннего продукта (ВВП).
The economic, natural, human and social capital can be measured both in physical and monetary terms. Экономический, природный, человеческий и социальный капитал можно измерить как в физическом, так и в денежном выражении.
Without adequate controls and a long-term conservation strategy, the Panel is also concerned that Liberian wildlife may suffer similar mismanagement to other forest natural capital. Группа обеспокоена тем, что без надлежащих мер контроля и долгосрочной стратегии сохранения либерийские дикие животные могут столкнуться с таким же бесхозяйственным отношением, что и другой природный капитал лесов.
It's his hobby, but I think natural ability... tough to beat. Это его хобби, но я думаю природный талант... тяжело побить.
Or you could have a natural talent you've only just discovered. Либо у тебя природный талант, который ты только что открыл.
But I refuse to mask my natural musk with a bunch of chemicals. Но я не буду маскировать свой природный запах кучей всяких химикатов.
This beautiful lake is a natural wildlife preserve. Это прекрасное озеро - природный заповедник.
This is more the natural way of the universe. Более природный ход дел во вселенной.
It's not a natural strain of the disease, it's been made in a lab for medical purposes. Это не природный штамм болезни, он был выведен в лаборатории для медицинских целей.
You have natural talent, but too often you let your emotions run away with you. У тебя природный дар, но ты слишком часто позволяешь эмоциям брать верх.
Ferengis have a natural talent for figures, sir. У ференги природный талант к числам, сэр.
My problem is that my natural focus is on my children. Моя проблема в том, что мой природный фокус на моих детях.
No, it is my natural talent. Нет, это мой природный талант.
Which helps with their communication signals, but also acts as a natural electro-magnetic shield. Это помогает их коммуникационной системе, но при этом действует ещё как природный электро-магнитный щит.
Use your natural athleticism to gain control. Используй свой природный атлетизм, чтобы получить контроль.
Jessa Gamble: Our natural sleep cycle Джесса Гэмбл: Наш природный цикл сна.
These are what we call natural pearls. А это тот самый природный жемчуг.