Medical services to educational establishments are supplied by public health agencies on a contractual basis. |
Органы здравоохранения на договорной основе обеспечивают медицинское обслуживание образовательных учреждений. |
In the districts and the interior, the Regional Health Services and the Medical Mission are responsible for supplying contraceptives. |
В округах и отдаленных районах за поставки противозачаточных средств отвечают региональные службы здравоохранения и медицинская миссия. |
The territorial Medical Department is responsible for the supervision of public health services. |
Территориальный департамент медицинского обслуживания осуществляет надзор за деятельностью служб здравоохранения. |
Later, a country-wide program was carried out in cooperation with the department of well-being of the Ministry of Health and Medical Education. |
Позже при сотрудничестве с Отделом благосостояния Министерства здравоохранения и медицинского образования была проведена программа в масштабах всей страны. |
This has been confirmed with International Health and Medical Services (IHMS). |
Это подтверждено Международной службой здравоохранения и медицинской помощи (МСЗМП). |
The patient advocates work within the institutional framework of the county (municipal) institutions of the National Public Health and Medical Service. |
Адвокаты пациентов являются сотрудниками государственных (муниципальных) учреждений государственной системы здравоохранения и медицинского обслуживания. |
The Ministry of Health and Medical Education has reported that the rise in respiratory and heart disease and cancers is due to pollution. |
Министерство здравоохранения и медицинского образования сообщило, что из-за загрязнения растет число респираторных, сердечных и раковых заболеваний. |
These stakeholders include the Ministry of Health and Medical Services, NGOs, Faith Based Organisations and Community Based organisations. |
К числу таких заинтересованных сторон относятся Министерство здравоохранения и медицинских служб, НПО, религиозные ассоциации и общинные организации. |
Medical and health service systems in ethnic regions are also being continuously improved. |
Постоянно совершенствуется система здравоохранения в национальных районах. |
Medical Administration - Women still compose a majority of the Ministry of Health's District Doctors. |
Женщины по-прежнему составляют большинство окружных врачей министерства здравоохранения. |
Source: Medical and Health Department, Gambia Nutrition Surveillance Programme 1995 |
Источник: Департамент здравоохранения и медицинского обслуживания, Гамбийская программа наблюдения за питанием, 1995 год |
Medical, Legal, Engineering etc. Others |
с) работник здравоохранения, юрист, инженер и т.д.; |
The National Health and Medical Research Council had established a Working Party on the long-term effects for women from assisted conception. |
Национальный совет по исследованиям в области медицины и здравоохранения создал рабочую группу по изучению долгосрочных последствий использования искусственных методов оплодотворения для здоровья женщин. |
In 2004 the Ministry of Health and Medical Services developed the Solomon Islands National Policy on Disability 2005-2010. |
В 2004 году Министерством здравоохранения и медицинских служб Соломоновых Островов была разработана Национальная политика в отношении инвалидов на 2005 - 2010 годы. |
The Government provides primary health care to the poor through the Regional Health Service and through the Medical Mission. |
Правительство обеспечивает первичную медико-санитарную помощь для малоимущего населения через Региональную службу здравоохранения и через медицинские миссии. |
National Public Health and Medical Officers Service (). |
Национальная служба здравоохранения и медицинских работников (). |
Medical and public health experts had been assuring the public that there was little cause for fear. |
Медицинские и общественные эксперты в области здравоохранения заверили общественность, что для страха не было причин. |
The national system of health protection was amended on 3 February 1999 by the Law on Minimum Free Medical Assistance. |
Законом о минимуме бесплатной медицинской помощи от З февраля 1999 года в национальную систему здравоохранения были внесены изменения. |
The Special Rapporteur has also consulted with civil society organizations, including associations of health professionals, such as the World Medical Association. |
Специальный докладчик также консультировался с организациями гражданского общества, включая ассоциации специалистов в области здравоохранения, такие, как Всемирная медицинская ассоциация. |
It is now under the Ministry of Health and Medical Services and has its own budget. |
Сейчас оно подчиняется непосредственно министерству здравоохранения и медицинского обслуживания, и у отделения есть собственный бюджет. |
Source: Ministry of Health and Medical Services, Honiara. |
Источник: Министерство здравоохранения и медицинского обслуживания, Хониара. |
These are: Family and Community Social Services, and Public Health and Medical Services. |
Эти функции выполняют Отдел семейных и общественных социальных услуг и Отдел здравоохранения и медицинского обслуживания. |
The Ministry of Health and Medical Services (MHMS) Strategic Plan 20082011 clearly outlined the strategic objectives of the Ministry. |
В стратегическом плане Министерства здравоохранения и медицинских служб (МЗМС) на 2008-2011 годы четко очерчены стратегические задачи этого министерства. |
The Ministry of Health and the Medical Industry data for the last five years show a steadily increasing birth rate. |
По данным Министерства здравоохранения и медицинской промышленности в Туркменистане на протяжении пяти лет отмечается стабильный рост рождаемости. |
Medical systems developed for ISS crew members were also referred to as potentially contributing to improved health care on Earth. |
Отмечался также потенциальный вклад медицинских систем, разработанных для членов экипажей МКС, в улучшение здравоохранения на Земле. |