Английский - русский
Перевод слова Medical
Вариант перевода Медицине

Примеры в контексте "Medical - Медицине"

Примеры: Medical - Медицине
I never saw no medical book. Ц я никогда не видела никакой книги по медицине.
I know nothing of medical matters. Конечно, я ничего не понимаю в медицине.
We learnt that first year medical school. Нам объяснили это в первый же год обучения медицине.
Whoever did this definitely had medical experience. Кто бы это ни сделал, определенно имел опыт в медицине.
Such challenge led the DPRK Government to take numerous social, economic, health and medical measures for the aging population. Эта проблема стала основанием для принятия правительством КНДР многочисленных мер в сфере социальной жизни, экономике, здравоохранении и медицине в интересах стареющего населения.
What it is to have medical knowledge. Вот что значит разбираться в медицине.
Only these are academic medical text books. Но все эти учебники по медицине.
Burt made his money in the medical field. Берт сделал свои деньги на медицине.
Our unsub could have medical knowledge. Наш Субъект может разбираться в медицине.
And to think I read all the medical textbooks in the Imperial Moscow University library. Только подумать - я прочитал все учебники по медицине в библиотеке Московского Имперского Университета.
My experiments with a combination of syphilis and tuberculosis... have produced results unseen in the history of medical science. Мои эксперименты с комбинациями сифилиса и туберкулёза имели результаты, невиданные в медицине прежде.
We're on the verge of a medical breakthrough that could save countless lives. Мы на грани прорыва в медицине, который сможет спасти много жизней.
The medical stuff is a bit above her head. Не думаю что она хорошо разбирается в медицине.
A centre that specifically caters for medical professionals with addiction problems. Центр, который специализируется на людях, работающих в медицине и имеющих зависимость.
Newgate recently took his medical degree at Oxford. Недавно Ньюгейт получил научную степень по медицине в Оксфорде.
I have to say, Charlie, you are an incredible medical specimen. Должна сказать, Чарли, ты уникальный случай в медицине.
You're known as an expert in the fringes of medical science. Ты известна как эксперт по пограничной медицине.
That was how quickly penicillin was produced and became one of the greatest medical advances of all time. Именно так быстро пенициллин был произведён и стал одним из величайших прорывов всех времён в медицине.
I will be mentoring her in the medical arts. Я буду ее куратором в медицине.
Felix didn't ask me a single medical question. Феликс не задал мне ни одного вопроса по медицине.
He supported efforts to expand Finnish nurse training, Finnish pharmacy industry, and public awareness about medical matters. Поддерживал программу по усилению подготовки финляндских медсестер, развитию фармацевтической промышленности и повышения уровня знания населения о медицине.
More and more patients from different parts of our planet trust the medical skills of the Center's professionals. Все больше пациентов из различных частей планеты доверяют медицине нашего Центра.
His theories dominated and influenced Western medical science for more than 1,300 years. Его теории доминировали в Европейской медицине в течение 1300 лет.
In 1957, Bejerot received a medical degree from the Karolinska Institute in Stockholm. В 1957 году Бейерут получил научную степень по медицине в Каролинском институте в Стокгольме.
Wearable sensors have been widely used in medical sciences, sports and security. Носимые датчики широко используются в медицине, спорте и сфере безопасности.