| A few more balloons and this'll look really awesome. | Немного шариков и это будет выглядеть по-настоящему круто. |
| I knew how it would look, but I panicked and I made a really bad decision. | Я знала, как это будет выглядеть со стороны, но я запаниковала, и поступила действительно плохо. |
| I know we're all upset right now, but things'll look different in the morning. | Конечно, сейчас все подавлены, но утром все будет выглядеть иначе. |
| I don't want you to make me look bad. | И я не хочу из-за тебя плохо выглядеть. |
| So, if you're telling me that someone can look crazy... | То есть вы хотите сказать, что можно выглядеть сумасшедшим, будучи в здравом уме. |
| That's a bit exaggerating but you should look sad. | Это лишнее, но ты должен выглядеть расстроенным. |
| If not, I look very awkward, because I'm a bit heavy on top. | Иначе буду выглядеть неизящно, потому что сверху я тяжеловата. |
| It'll look just like you. | Он будет выглядеть прям как ты. |
| You have tissues in your shoes to make you look taller. | Вы носите подкладки в ботинках, чтобы выглядеть выше. |
| She's turning 50 tomorrow, trying to look 30. | Ей стукнет завтра 50, а она пытается выглядеть на 30. |
| I just hope that I look as good as Mona Temko when I'm 50. | Надеюсь буду выглядеть в 50 также хорошо как Мона Темко. |
| Shoot it from the right angle, you can make anything look bigger and better. | Если снять под правильным углом, то все можно заставить выглядеть больше и лучше. |
| I had to make it look real. | Мне пришлось заставить это выглядеть реальным. |
| I should have told you, but I thought it would look bad. | Я должна была вам сказать, но я подумала, что это будет выглядеть плохо. |
| You use me to make you look good. | Вы используете меня, чтобы выглядеть хорошим. |
| So I really am going to need to look fantastic, because today is the day that I get my revenge. | Я должна выглядеть сногсшибательно, потому что сегодня день моего отмщения. |
| And you don't look touched in the head. | И перестанть выглядеть так, как будто тебя по голове огрели. |
| The worst part is if I threw up, it would look just like this. | [давится и рыгает] А самое ужасное, это если меня стошнит, то блевотина будет выглядеть точно так же. |
| Formal delegates from Florence must look the part. | Делегаты из Флоренции должны выглядеть подобающе. |
| I hope you look a lot less gross very soon. | Надеюсь, вы очень скоро будете выглядеть намного менее мерзко. |
| I bet you look good bald anyway. | Ты и лысой будешь отлично выглядеть. |
| If I tell the truth, I look totally irresponsible. | Если я расскажу правду, я буду выглядеть совершенно безответственной. |
| And now, I had to look the part. | А теперь пришлось и выглядеть соответствующе. |
| Wait till they see how much nicer all this unfriendly glass and steel will look with some flowers and greenery. | Подожди пока они не увидят, насколько приятнее это ужасные стекла и сталь будут выглядеть, украшенные цветами и зеленью. |
| One hour, you look just fine. | Через час вы будете выглядеть прекрасно. |