| You need a dash of irony or you'll simply look naive. | Тебе нужно чуток иронии, иначе будешь выглядеть наивной. |
| Or if I look too hideous to be here, then I will retire. | Ну или если я стану слишком плохо выглядеть, чтобы быть здесь, то тогда я уйду. |
| Of course you'll look mean. | Конечно, ты будешь выглядеть угрожающе. |
| It'll look good, stop worrying. | Это будет выглядеть хорошо, не волнуйся. |
| To make this deception convincing, the body it has to look as though it has been murdered most brutally. | Для убедительности тело должно было выглядеть так, словно человека жестоко убили. |
| I promise you things will look different in the morning. | Обещаю, утром все будет выглядеть иначе. |
| I'd like to look good tomorrow. | А утром я должна хорошо выглядеть. |
| And we'll find them, but if we change, we look weak. | Но если изменить программу, мы будем выглядеть слабыми. |
| You know, G-man, I could make you look fabulous. | Знаешь, Джи-мен, я могу заставить тебя выглядеть потрясающе. |
| If producer won't there, how it will look. | И если продюссера не будет, то как это будет выглядеть. |
| It's kind of sad, though, going to all that trouble just to look younger. | Это немного грустно, однако, проходить через все эти трудности, чтобы выглядеть моложе. |
| You don't need to do anything but look authoritative. | Вам ничего не нужно делать, только выглядеть строгим. |
| I just thought you'd look a bit older, that's all. | Я просто думал, что ты будешь выглядеть старше. |
| Yes, you will look a potato. | Да, ты будешь выглядеть, как картофелина. |
| She likes to look good, have fun. | Ей нравится хорошо выглядеть, веселиться. |
| A lot of vintage S.H.I.E.L.D. spy craft was designed to look innocent in case a spy was caught. | Множество старинных шпионских приборов Щ.И.Т.а было разработано с целью выглядеть невинно, если шпиона разоблачат. |
| It has to at least look good. | По крайней мере, всё должно выглядеть правдоподобно. |
| I warned her not to beg, not to look weak. | Я предупредила ее не умолять, не выглядеть слабой. |
| Well, a man in my position must always look impeccable. | Ну такой человек как я должен выглядеть безупречно. |
| I want to look elegant for this excursion. | На этой прогулке я хочу выглядеть элегантно. |
| I thought I'd look guilty. | Я подумал, я буду выглядеть виновным. |
| I need to look my best for my first royal apology. | Я должна отлично выглядеть во время первых королевских извинений. |
| But by making it look much bigger, it had the desired effect. | Но заставляя голову выглядеть больше, он производит определенный эффект. |
| There is no way you just got out of the hospital and you look this beautiful. | Просто невозможно выглядеть так прекрасно, только что выписавшись из больницы. |
| Claire, the credible lies are the ones that make you look bad. | Клэр, правдивая ложь та, которая заставляет тебя выглядеть хуже. |