| It'll look weird. | Это будет странно выглядеть. |
| It can't look tampered with. | Оно не должно выглядеть вскрытым. |
| How could he look otherwise? | Как ещё ему выглядеть? |
| I want it to look relaxed, okay? | Я хочу выглядеть расслабленно. |
| We're going to look ungrateful. | Мы будем выглядеть неблагодарными. |
| You look as good as new. | Будешь выглядеть как новый. |
| Women should not look made up. | Они должны выглядеть естественно. |
| Just... Try not to look scared. | Постарайтесь не выглядеть напуганным. |
| You have to look menacing. | Ты должны выглядеть угрожающе. |
| Wouldn't look too good. | Будет выглядеть не очень хорошо. |
| You definitely'll look nice and beautiful. | Вы будете выглядеть обворожительно. |
| And we need to look fabulous! | И нам нужно выглядеть сногсшибательно. |
| They have to look the part. | А они должны соответствующе выглядеть. |
| You made Mayordomo look fantastico. | Позволил Мажордомо выглядеть великолепно. |
| It should look something like this. | Должен выглядеть как-то так. |
| You show up, you look mean... | Нужно придти и выглядеть злым... |
| Won't that look a little strange? | Это не будет выглядеть странно? |
| Try and look half-decent for your visit. | Постарайтесь выглядеть прилично ко встрече. |
| We have to look cool, man! | Мы должны выглядеть круто! |
| I'm trying to look cool. | Я пытаюсь выглядеть круто. |
| I cannot look weak. | Я не должен выглядеть слабым. |
| You've got to look married. | Ты должна выглядеть замужней. |
| It just has to look good. | Он только должен хорошо выглядеть. |
| I want to look pretty for her. | Я хочу выглядеть симпатичной. |
| Well, isn't that to look better on stage? | чтобы лучше выглядеть на сцене? |