| I have to look amazing when I meet Martha Stewart. | Я должна потрясающе выглядеть при встрече с Мартой Стюарт. |
| Ma, it's Cher's job to look good. | Мам, хорошо выглядеть, это основное занятие Шер. |
| Packing on a few pounds to look exactly like Patsy is... | Набери пару килограммов, чтобы выглядеть точно как Пэтси... |
| I'll look so good in it, I'll get free electricity for a year. | Я буду так классно в нём выглядеть, что обеспечу себя электричеством на целый год. |
| She was making a tremendous effort to look 375. | Она очень старается выглядеть на тридцать пять. |
| I know how it must look. | Я знаю, как это может выглядеть. |
| Maria Ostrov made us look weak and feckless, and now we have to answer. | Мария Острова заставила нас выглядеть слабыми и беспомощными, и мы должны ответить. |
| But you want to make sure it doesn't look fake. | Но вы хотите быть уверенными, что это не будет выглядеть подделкой. |
| If you don't want to look foolish doing something, you should practice. | Если не хочешь глупо выглядеть, делая что-то, ты должен тренироваться. |
| If you wear the right clothes, you can look any age. | Если ты наденешь правильную одежду, то сможешь выглядеть на любой возраст. |
| For the love of my life, cham-pahg-nee... Your best friend, who shouldn't look sad... | Для любви всей моей жизни шампанское... лучшая подруга, которая не должна выглядеть грустной... |
| I mean, I try and look sharp every day. | Ведь я стараюсь круто выглядеть каждый день. |
| When you hit this guy, make it look real. | Когда будешь бить копа, это должно, выглядеть по настоящему. |
| Well, you could show me how to twirl hair around my little finger and look vacant. | Ну, ты можешь научить меня крутить волосы вокруг моего маленького пальчика и при этом выглядеть беззаботно. |
| She wants to look nice for Baron. | Она хочет хорошо выглядеть для Барона. |
| This way you can catch the bad guys, blend in at weddings, and look good doing it. | Тогда ты сможешь ловить плохих парней, являться на чужие свадьбы, и хорошо при этом выглядеть. |
| If it gets late enough the products start to look good to me. | Только когда стемнеет, продукты начинают хорошо выглядеть для меня. |
| This doesn't look good if you want to celebrate today. | Это будет выглядеть не очень удобно - праздновать сегодня. |
| And it'll look as if you lied about not remembering. | И это будет выглядеть как будто вы солгали, говоря что не помните. |
| And when I tell his wife that, I want to look good doing it. | И я хочу хорошо выглядеть, когда скажу это его жене. |
| I have to look 20% better than her. | Мне нужно выглядеть на 20% лучше неё. |
| And those brown boots would look amazing on you. | А те, коричневые сапоги на тебе будут выглядеть потрясающе. |
| I just knew how it might look. | Я знала, как это будет выглядеть. |
| We can go in as exterminators, but too much movement will look suspicious. | Мы можем прикинуться истребителями насекомых, но слишком активные перемещения будут выглядеть подозрительно. |
| He looks like Head of Chambers should look. | Выглядит так, как и должен выглядеть глава конторы. |