Objects within one category may look quite different. |
Объекты в одной категории могут выглядеть совершенно различными. |
They considered letting him just go home, but he feared this would look suspicious. |
Он мог просто уйти домой, но побоялся, что это будет выглядеть подозрительно. |
3D models are created in Maya and artists are able to see how the asset would look in-game via a plugin. |
3D модели создаются в Maya и художники могут посмотреть, как объект будет выглядеть в игре через плагин. |
Rybnikov really liked the role, and in order to look younger he specifically lost 20 kg. |
Рыбникову роль очень нравилась, и, чтобы выглядеть моложе, он специально похудел на 20 кг. |
The unique composition of fluorescent paints guarantees high colour durability and repeatability, and makes the painted surface look attractive for a long time. |
Уникальный состав флуоресцентных красок гарантирует высокую стойкость и повторяемость цвета, благодаря чему покрашенная поверхность будет привлекательно выглядеть в течение длительного времени. |
Palms in a box to send a mango dressing pretty clean, it would look bad Petapeta and paste documents. |
Пальмы в окно, чтобы отправить соусом манго очень чистая, она будет выглядеть плохо Petapeta и вставьте документов. |
He didn't do it to look cool . |
Он делал это не для того, чтобы выглядеть круто». |
A smile is one of the young secret for so many smiling faces we will always look happy and friendly. |
Улыбка является одним из молодых тайну так много улыбающихся лиц мы всегда будем выглядеть счастливыми и дружелюбными. |
If makeup and featured in various forms to show how one person can look so different. |
Если макияж и снялся в различных формах, чтобы показать, как один человек может выглядеть так различны. |
Groening decided that this would be too distracting and redesigned the ear to look normal. |
Грейнинг решил, что эта деталь излишне отвлекает и переработал ухо так, что оно стало выглядеть нормально. |
The new mesh will generally look smoother than the old mesh. |
Новая сетка, в общем случае, будет выглядеть более гладко, чем исходная. |
He wears glasses without a prescription just to look smarter. |
Носит очки просто чтоб выглядеть умнее. |
Exaggeration is an effect especially useful for animation, as perfect imitation of reality can look static and dull in cartoons. |
Преувеличение особенно полезно для анимации, так как идеальная имитация реальности может выглядеть статической и скучной в мультфильмах. |
It makes everyone else look bad for not offering their music for whatever. |
Это заставляет всех остальных выглядеть плохо только потому, что они не предлагают свою музыку как-нибудь по-другому». |
If both eyes are affected by PION, the pupils may look symmetrical. |
Если оба глаза страдают от PION, зрачки могут выглядеть симметрично. |
You know, look good for the wedding. |
Ну, чтобы хорошо выглядеть на свадьбе. |
I can't afford to look tired like some sad, anemic dishrag. |
Я не хочу выглядеть уставшей, как унылая безжизненная амёба. |
Although they might look fantastic in principle, the buyer could find it is reflected in the purchase price. |
Хотя они могли бы выглядеть фантастическими в принципе, покупатель мог найти, что это отражено в покупной цене. |
Attention: the appliances may look different in reality and and the specification may undergo changes. |
Внимание: в реальности оборудование может выглядеть иначе, а спецификация может отличаться. |
As a result, minor problems begin to look serious and rare events begin to seem common. |
В результате мелкие проблемы начинают выглядеть серьезными и редкие события начинают казаться обычными. |
He understood that such a sudden change in the tsar's opinion in favor of the Responsible Ministry, would, in fact, look suspicious. |
Он понимал, что столь внезапное изменения мнения Императора в пользу Ответственного министерства будет выглядеть подозрительным. |
Will look more often made the depths of the leaflets used in advertising than making origami. |
Будет выглядеть более часто глубине листовки использоваться в рекламе и не делать оригами. |
This leaves the question of what such a population decline would look and feel like. |
В этом случае остается вопрос насчет того, как будет выглядеть и ощущаться подобное снижение населения. |
Most carnivorous plants require bright light, and most will look better under such conditions, as this encourages them to synthesise red and purple anthocyanin pigments. |
Большинство плотоядных растений требуют яркого света, и большинство будет выглядеть лучше при таких условиях, так как это подталкивает их к синтезу красных и пурпурных пигментов - антоцианов. |
Now, we got to answer back, or we look weak. |
Теперь нам надо на это ответить, иначе мы будетм выглядеть слабаками. |