Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Выглядеть

Примеры в контексте "Look - Выглядеть"

Примеры: Look - Выглядеть
If I go to eat meat alone, it will look too pathetic. Если пойду одна, буду выглядеть жалкой.
And here, forty thousand dollars later, is how she's going to look on TV. А теперь, сорок тысяч долларов спустя, как она будет выглядеть на ТВ.
I don't think these look right. Не думаю, что они должны так выглядеть.
Quick, get your clothes on and try and look... clever. Быстро! Одевайся и попытайся выглядеть... умно.
When the swelling goes down, you're going to look great, Emily. Отёк спадёт, и вы будете выглядеть прекрасно, Эмили.
I'm sure that you'll look beautiful. Я уверен, что ты будешь выглядеть чудесно.
I'm the guest of honor, so I need to look good. Я - главное действующее лицо и должна хорошо выглядеть.
It will look even more magnificent on you. Он на тебе будет выглядеть более великолепно.
Well... they make you look better. Ну... они помогут тебе лучше выглядеть.
I left the woman I loved for the one I thought would look right on the Christmas cards. Бросил женщину, которую любил ради той, которая как я думал будет выглядеть правильно на Рождественских открытках.
How does that not look ridiculously suspicious? А как это все не будет выглядеть жутко подозрительно?
The US will look more like the world, especially Latin America. В этом отношении США станут выглядеть как мир, особенно Латинская Америка.
Just checking, because some people want to look, you know, aggressively ugly. Просто уточняю, потому что некоторые люди хотят выглядеть, ну знаешь, агрессивно уродливо.
So today, when you go to a school in Haryana, things look different. Если сегодня посетить школу в Харьяне, всё будет выглядеть по-другому.
I know, Shawn, but you still don't want to look ridiculous. Знаю, Шон, но ты ведь не хочешь выглядеть смешным.
A purchase will always look beneficial if one looks backward after the resource price has risen. Приобретение всегда будет выглядеть выгодным, если оглядываться назад после того, как цены на ресурсы выросли.
If such actors obtain nuclear and biological materials, the world will look very different. Если такие личности получат ядерные и биологические материалы, мир будет выглядеть совсем иначе.
And I think that would look quite neat as an X-ray. И я думаю что он будет выглядеть довольно четко в рентгене.
They are new but trying to look old. Они новые, но стараются выглядеть старыми.
Déclassé consumption is the whole idea that spending money frivolously makes you look a little bit anti-fashion. Идея внеклассового потребления заключается в том, что тратя деньги бездумно, вы начинаете выглядеть немного не модным.
It's only Western Europe that has retained its secularism, which is now beginning to look rather endearingly old-fashioned. Лишь Западная Европа сохранила светский характер, и он теперь начинает выглядеть умилительно старомодным.
Through a small telescope, this would look quite blank, but you see here hundreds of little, faint smudges. Через маленький телескоп, это будет выглядеть совсем бессодержательно, но вы сможете увидеть сотни маленьких, бледных пятен.
With this technology, video games will look different and they will feel very different. С нашей технологией игры будут и выглядеть, и восприниматься совсем иначе.
So again, if we want people to trust a device, it has to look trustworthy. Повторюсь: для того, чтобы люди доверяли устройству, оно должно выглядеть солидно.
They synchronize their sounds and their body postures to look bigger and sound stronger. Они синхронизируют звуки с позами, чтобы выглядеть крупнее и звучать устрашающе.