You'll look as though you're America's whipping boy, running crying home to daddy. |
Ты будешь выглядеть, как побитый мальчишка, который в слезах бежит домой к папочке. |
No-one's going to stop if we look weird. |
Никто не остановится, если мы будем странно выглядеть. |
So I must look more masculine. |
Поэтому мне нужно выглядеть более мужественно. |
I hope I look half as good as you when I give up. |
Надеюсь выглядеть так же хорошо, когда я сдамся. |
No two women should look this beautiful at six in the morning. |
Эти 2 женщины должны выглядеть прекрасно в 6 часов утра. |
Well, I thought I should look the part. |
Ну, я подумал, что должен выглядеть соответственно. |
Not many people manage to look better after getting shot. |
Немногие люди умудряются выглядеть лучше после ранения. |
Yes, but it won't look that way on TV. |
Да, но по телевизору всё будет выглядеть по-другому. |
And get some highlights so you don't look so washed out. |
И добавь лицу блеска, чтобы не выглядеть никакущей. |
I just want to look pretty for Thanksgiving. |
Я просто хотела хорошо выглядеть в день благодарения. |
I know, compared to my husband's attitude, it may look that way. |
Я знаю, что если сравнивать это с поведением моего мужа это может выглядеть так. |
Maybe he wanted to look his best. |
Может быть, хотел выглядеть получше. |
I here because the governor has always should look calm. |
Я здесь, ибо губернатор всегда должен выглядеть спокойным. |
I want to look smart when you say it. |
Я хочу выглядеть умным, когда ты будешь это говорить. |
I don't have time to look my normal, glamorous self. |
У меня нет времени выглядеть обычной эффектной собой. |
You will look pretty for my wedding. |
На моей свадьбе вы будете выглядеть красиво. |
Believe me, you could look a lot worse. |
Поверь, ты можешь выглядеть намного хуже. |
At least I'll look good when my life falls apart. |
По крайней мере, буду хорошо выглядеть, когда моя жизнь разваливается на части. |
Your folder list will look different, depending on which categories you are entering. |
Ваш личный список в папке будет выглядеть по-другому в зависимости от категорий, ваших снимков. |
Much has to improve, something that is less than 400MHz and 128 MB of RAM starting to look slow. |
Многое улучшить, что-нибудь менее 400 МГц и 128 МБ оперативной памяти начинает выглядеть медленно. |
The screenshot shows the helpline, which indicates how the finished line will look. |
Этот снимок экрана показывает вспомогательную линию, которая указывает, как будет выглядеть конечная прямая. |
Journalist Alexis Petridis commented, ou can see why men wanted to get the look. |
Мнение журналиста Алексиса Петридиса: «Можно понять, почему мужчины хотят так выглядеть. |
CUA was a detailed specification and set strict rules about how applications should look and function. |
CUA представлял собой подробную спецификацию и устанавливал жёсткие правила того, как должны были выглядеть и работать программы. |
As a result, the building would not look so open to the air. |
В итоге здание уже не будет выглядеть столь воздушным. |
Every family head in the Mafia selects a man whose characteristics already make him look approachable. |
Каждая глава семьи в Мафии выбирает человека, характеристики которого уже заставят его выглядеть идущим навстречу. |