Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Выглядеть

Примеры в контексте "Look - Выглядеть"

Примеры: Look - Выглядеть
I'll look pathetic. Я буду выглядеть жалко.
We'll look even more desperate. Мы будем выглядеть совсем отчаявшимися.
Keep moving around refineries, otherwise it might look suspicious. Обойди все эти заводы, иначе это будет выглядеть подозрительно если продашь много в одном месте.
This operation gives a younger and happier look to a tired expression. Эта операция придает более юное и живое выражение глазам, которые со временем стали выглядеть усталыми из-за нависших век.
With your bone structure, you could rock the Rosemary's Baby look and still look good. Заткнись. С твоим телосложением ты могла бы подражать героине фильма "Ребенок Розмари" и при этом хорошо выглядеть.
Apparently, I'm a nester because this place is starting to look not entirely unhomey. Потому что это место начинает выглядеть не полностью не-домашним.
They told me I have to look motherly and eat a lot of pasta. Мне сказали, что я должна выглядеть по-матерински.
And so you're bound to make your new drug look better. Так ваш препарат просто обречён выглядеть лучше.
Come on, let's see how it would look. Попробуем, как это будет выглядеть.
She's a girl of slender means going out to meet someone she wanted to look good for. Эта стройняшка собиралась встретиться с кем-то, для кого хотела выглядеть привлекательно.
The prompt may look somewhat different when an encrypted root file system is mounted. При монтировании зашифрованного корневого раздела приглашение может выглядеть несколько иначе.
You make sure and look your best now, son. Постарайся выглядеть как можно лучше, сынок.
On camera, this will look better than if they were actually swimming. На видео она будет выглядеть как плавающая рыбка.
I just end up at the hors d'oeuvres table trying to look occupied. Я только напихиваюсь за шведским столом, пытаясь выглядеть занятой.
It's only Western Europe that has retained its secularism, which is now beginning to look rather endearingly old-fashioned. Лишь Западная Европа сохранила светский характер, и он теперь начинает выглядеть умилительно старомодным.
Now is the time for everyone of us to look his best. Сегодня нам нужно выглядеть наилучшим образом.
She might look more attractive with a little make-up. Возможно, она будет выглядеть привлекательней, если немного накрасится.
Déclassé consumption is the whole idea that spending money frivolously makes you look a little bit anti-fashion. Идея внеклассового потребления заключается в том, что тратя деньги бездумно, вы начинаете выглядеть немного не модным.
Or I'll be up all night and look terrible tomorrow. Иначе я не усну и буду выглядеть ужасно.
The EPA uses it now there's someone who wants to look clean and official and efficient. Ее использует Управление по охране окружающей среды. Кое-кто хочет выглядеть чистым, официальным и эффективным.
You might prefer Manischewitz, but it'd look funny on my table. Неплохо? Можно предпочесть Манишевица, но он будет выглядеть смешно на моем столе.
The monarchy's become so weak, they'll grab anyone that makes them look respectable. Они готовы схватиться за любого, кто поможет им выглядеть прилично.
With this technology, video games will look different and they will feel very different. С нашей технологией игры будут и выглядеть, и восприниматься совсем иначе.
To look weak or disorganized would be to invite an invasion. Выглядеть слабым и дезорганизованным, значит навлечь на себя вторжение.
It'd look good on Fatima and that one would look good on you. И вы вдвоем, будете выглядеть гармонично.