| OK, how do you make a rat look less threatening? | Ладно, как же заставить крысу выглядеть менее угрожающе? |
| How will that look in court? | Как же это будет выглядеть в суде? |
| So you booked a little plastic surgery to make yourself look all pretty for me? | И ты решила сделать небольшую пластическую операцию чтобы выглядеть красиво для меня? |
| If this goes public that anyone hacked into V3, much less someone from SBG, it could scare clients, make us look weak. | И станет известно, что кто угодно, даже "СБГ", может взломать "ВЗ", это напугает клиентов, мы будем выглядеть слабыми. |
| They were in perfect condition, very fat and healthy, robust, no entanglement scars, the way they're supposed to look. | Они в идеальной форме, очень упитанные и здоровые, крепкие, без шрамов от ранений, как им полагалось бы выглядеть. |
| There is an 80% chance that waiting until 2010 and seeing what policies look appropriate then would not be disastrous. | Существует 80% вероятность того, что если мы подождём до 2010 г., чтобы посмотреть, какие стратегии будут выглядеть подходящими, не случится ничего катастрофического. |
| If these missing items were included, the poor world's economic performance over the past three decades, including China's, would look far worse. | Если учесть эти элементы, то экономические показатели бедных стран мира, включая Китай, на протяжении последних трех десятилетий будут выглядеть намного хуже. |
| But we had a philosophy, which is it only has to look good for a thousandth of a second. | Но согласно нашей философии, это должно выглядеть хорошо лишь тысячную долю секунды. |
| I try to look good for you! | Я стараюсь выглядеть лучше в твоих глазах. |
| And just for kicks we ran his picture through the balding, aging and weight gain software to see how he would look. | Просто для прикола мы прогнали его фотографию, через программу лысения, старения и набора веса, чтобы увидеть, как он мог бы выглядеть. |
| You have to look beautiful for your funeral, as if you were still alive, just sleeping. | Вы должны выглядеть красиво на своих похоранах, если бы вы только были живы, но всё это лишь сон. |
| They saw a business opportunity and leapt onto it, and one that would make them look green again. | Они увидели возможность для бизнеса и ухватились на неё, тем более, что это позволило бы им выглядеть "зелеными". |
| Would they look good in tights? | Они будут лучше выглядеть в трико? |
| How is it you look so much better than me? | Как тебе удается выглядеть лучше меня? |
| How can you look so lovely and fresh without sleep? | Как тебе удаётся выглядеть такой соблазнительной и свежей без сна? |
| I would look a little less pathetic? | И что, я буду выглядеть менее жалостливой? |
| Otherwise you won't look good in my photos | А то не будешь хорошо выглядеть на моих фото |
| I assume if you dig deep enough into anyone's past, you will find something to make them look bad to a jury. | Я считаю, если достаточно глубоко покопаться в прошлом любого человека, найдется то, что заставит его выглядеть плохо перед присяжными. |
| It's just I think they would look marvelous decorating spikes in King's Landing. | Я просто думаю они будут изумительно выглядеть украшая копья в Королевской гавани |
| You know, once I accepted that I can't run from it, my scars didn't look so bad. | Знаешь, когда я признала, что не смогу от этого убежать, шрамы перестали выглядеть так ужасно. |
| How'll it look in your report? | Как это будет выглядеть в твоём рапорте? |
| What? Second of all, it would take a stylist and an hour To get my hair to look that way again. | Во-вторых, стилистам понадобится час, чтобы вновь заставить мои волосы выглядеть так. |
| Do you think I'll look ridiculous? | Думаешь, я буду выглядеть смешным? |
| Doc, when a man can afford to look that good, it is a sin to walk around in anything less. | Док, когда мужчина может себе позволить выглядеть так хорошо, это грех ходить в чем-то похуже. |
| As the Financial Times observed, North Korea's Kim Jong-il is probably the only world leader who can make Beijing look powerless. | Как отметила Financial Times: «Ким Чен Ир Северной Кореи, вероятно, является единственным лидером в мире, который может заставить Пекин выглядеть бессильным. |