Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Выглядеть

Примеры в контексте "Look - Выглядеть"

Примеры: Look - Выглядеть
In fact, even back during the ancients, the Solar System in that sense would look on a diagram like this. Действительно, даже во времена древних Солнечная Система в этом понимании будет выглядеть на диаграмме вот так.
So this is how this scheme would look. Вот так будет выглядеть эта схема.
And so you're bound to make your new drug look better. Так ваш препарат просто обречён выглядеть лучше.
It's really hard to imagine a sofa, how it's going to look in your house. Очень сложно представить диван, как он будет выглядеть у вас дома.
Even her cargo handling equipment was designed to look good. Даже погрузочное оборудование было разработано так, чтобы выглядеть привлекательно.
The heart attack was intended to look natural, but it was induced with epinephrine. Этот приступ был предназначен выглядеть естественным, но его вызвала инъекция адреналина.
Just... make them look good. Просто... заставь их хорошо выглядеть.
And all this time I thought you wanted me to try to make them look bad. А всё это время я-то думал, что вы добиваетесь от меня заставить их выглядеть плохо.
Try not to look conspicuous, or you'll be knocked down without the option. Пробуйте не выглядеть заметным, или вы будете обязательно сбиты.
Maybe you need to look ridiculous. Может быть, тебе нужно выглядеть смехотворно.
You want to look confident, not like a linebacker. Ты должна выглядеть уверенной, а не напоминать полузащитник.
The first rule of fashion is you have to look weird. Первое правило стиля - выглядеть необычно.
If I go back now, I'll look... Если я вернусь туда, то буду выглядеть...
I wonder how I'll look with that monkey haircut they give you there. Интересно, как я буду выглядеть с этой обезьяньей стрижкой, которую там делают.
I've got a photographer waiting on standby to make you look even more gorgeous. У меня есть фотограф, который заставит тебя выглядеть еще более великолепной.
Call me old-fashioned, but I believe a man should look well-dressed wherever he happens to be. Назови меня старомодным, но я верю что мужчина должен выглядеть с иголочки, где бы он не появился.
He believed a man should look his best, wherever he may be. Он верил что мужчина должен хорошо выглядеть где бы он ни был.
You are far too fine to look so sad. Ты необычайно красива, чтобы выглядеть грустной.
Or that you think I'd look amazing in. Или в чём я, по-твоему, буду потрясающе выглядеть.
It may look familiar... but this was no ordinary crocodile. Он может выглядеть знакомо... но это был не обычный крокодил.
And I would think that you would look haggard. Мне кажется, ты должна выглядеть уставшей.
I was hoping it would look different than before but it doesn't. Я надеялась, что он будет выглядеть иначе, чем раньше, но это не так.
You know that can't be my niece who tries to look so neat. Видите ли, это точно не моя племянница, она старается выглядеть очень опрятно.
Hang out on the sidewalk and look good till you turn 35. Шататься по тротуару и хорошо выглядеть пока не стукнет 35.
I wanted to look good if I was going down. Я хотела выглядеть хорошо, если бы самолёт начал падать.