I'M MEETING WILL'S PARENTS TONIGHT AND I WANT TO LOOK RESPECTABLE. |
Сегодня вечером я встречаюсь с родителями Уилла и хочу выглядеть респектабельно. |
I THINK SOME OF THEM ARE JUST FAKING IT TO TRY AND LOOK COOL. |
Я думаю, некоторые из них просто притворяются, чтобы выглядеть круто. |
Look, the... the moment I step off this dock, |
Выглядеть, то... на мгновение Я шаг от этого дока, |
BUT... DON'T LOOK TOO EXCITED. |
Только не надо выглядеть таким восторженным. |
Look any way she wants, dress, think any way she wants. |
"Она может выглядеть, как пожелает, одеваться, как хочет,"думать, как захочет. |
Got to look your best. |
Вперёд, и постарайся выглядеть как можно лучше. |
Don't look so surprised. |
Не надо выглядеть такой удивлённой, Ли Лай. |
This makes me look bad. |
Но тогда я буду выглядеть не очень. |
First, look gorgeous. |
Ну во-первых, ты должна прекрасно выглядеть. |
You could look 50 again. |
Ты могла бы выглядеть на 50 снова. |
How I look then? |
И как после всего этого я буду выглядеть? |
Don't look so grim. |
О, не надо выглядеть таким мрачным. |
I will look miserable. |
Я буду выглядеть на балу бедной родственницей. |
Plaid makes me look hippy. |
Плед заставляет меня выглядеть, как хиппи. |
How would it look? |
Ти Би. Как это будет выглядеть? |
Whatever makes them look good. |
Всё что угодно, чтобы хорошо выглядеть. |
Try not to look homeless. |
Потому что - постарайся не выглядеть бомжихой. |
LUPIN COULD HAVE GOT TO LOOK SO MUCH LIKE YOU, AND THAT'S WITH YOUR HELP. |
Люпен мог выглядеть точь в точь, как ты, и ты ему помогал. |
We put that look on her face. |
Мы заставили ее так выглядеть. |
I'm trying to look older. |
Я стараюсь выглядеть старше. |
Try not to look so upset. |
Постарайся не выглядеть таким расстроенным. |
Wouldn't look good. |
Это не будет хорошо выглядеть. |
It would look perfect. |
Это будет выглядеть безупречно. |
You just have to look handsome. |
Тебе просто нужно выглядеть привлекательным. |
And we'll all look bad. |
Мы будем выглядеть плохо. |