| Because I want to look good for my husband. | Потому что я хочу выглядеть хорошо для моего мужа. |
| Grey said Rip's brain would look familiar. | Седой сказал, что сознание Рипа будет выглядеть знакомо. |
| If nothing else, it'll look good on your college resume. | Это, по крайней мере, будет хорошо выглядеть в твоем резюме для колледжа. |
| I guess I do tend toward the look of a uniform. | Думаю, стремлюсь выглядеть как в униформе. |
| You can help me by staying at home until you look presentable. | Ты можешь помочь мне, оставаясь дома, пока не будешь выглядеть презентабельно. |
| I was purging my closet, thinking how you would look magnificent in some of these. | Я разбирала свой гардероб, и подумала, как чудесно ты будешь выглядеть в этом. |
| You know, I may look cheap and easy, but I have feelings, too. | Знаешь, я могу выглядеть простаком, но и у меня есть чувства. |
| These experiments grew, and in time, started to look more like this. | Эти эксперименты менялись и со временем стали выглядеть вот так. |
| I think you'd look really good with short hair. | Я думаю, ты будешь выглядеть обалденно с короткими волосами. |
| And try to look a little grateful as well. | Вы могли бы выглядеть хотя бы чуточку благодарными. |
| She has four, she may look perfectly coherent. | Она выпивает четыре, и можеть выглядеть вполне адекватной. |
| It is imperative that you look presidential right now. | Вам сейчас необходимо выглядеть, как настоящий президент. |
| If you want to look good, come to the store. | Если хочешь хорошо выглядеть, приходи в магазин. |
| If you sear the stems of the flowers first in a frying pan... your arrangement will look fresh much longer. | А если ты сначала подсушишь стебли цветов на сковородке... твоя композиция будет выглядеть свежей намного дольше. |
| Sorry, Windshear, but this has to look real. | Прости, Секвея, но все должно выглядеть достоверно. |
| He'll look wonderful on the Christmas card. | Он будет прекрасно выглядеть на Рождественских открытках. |
| Doing good days to make yourself look better isn't good at all. | Делать хорошие дела, чтобы выглядеть лучше, - совсем нехорошо. |
| Norma, it... it has to look real. | Норма, это... это должно выглядеть правдоподобно. |
| You need a look, like on a fast bike. | Ты должен выглядеть, как будто ты на быстром байке. |
| Maybe we just go to a Norah Jones concert, stand outside and look lost. | Может мы просто пойдем на концерт Норы Джонс будем стоять на улице и выглядеть потерянными. |
| They just wear uniforms to look official, but they're all rob you blind, I promise you. | Они просто носят униформу, чтобы выглядеть официально, но они вас обдерут как липку, точно говорю. |
| I thought the plan was to stay here and look married. | Я думала, мы должны оставаться в номере и выглядеть женатыми. |
| That gives me three hours to look presentable. | Это дает мне три часа, чтобы выглядеть презентабельной. |
| He may look harmless, but he's committed serious crimes... | Он может выглядеть невинным, но совершил уже серьёзные преступления. |
| It wouldn't look good if you rolled up now. | Нехорошо будет выглядеть, если ты явишься сейчас. |