Because I want to look good for my husband. |
Потому что я хочу выглядеть хорошо для моего мужа. |
Grey said Rip's brain would look familiar. |
Седой сказал, что сознание Рипа будет выглядеть знакомо. |
If nothing else, it'll look good on your college resume. |
Это, по крайней мере, будет хорошо выглядеть в твоем резюме для колледжа. |
I guess I do tend toward the look of a uniform. |
Думаю, стремлюсь выглядеть как в униформе. |
You can help me by staying at home until you look presentable. |
Ты можешь помочь мне, оставаясь дома, пока не будешь выглядеть презентабельно. |
I was purging my closet, thinking how you would look magnificent in some of these. |
Я разбирала свой гардероб, и подумала, как чудесно ты будешь выглядеть в этом. |
You know, I may look cheap and easy, but I have feelings, too. |
Знаешь, я могу выглядеть простаком, но и у меня есть чувства. |
These experiments grew, and in time, started to look more like this. |
Эти эксперименты менялись и со временем стали выглядеть вот так. |
I think you'd look really good with short hair. |
Я думаю, ты будешь выглядеть обалденно с короткими волосами. |
And try to look a little grateful as well. |
Вы могли бы выглядеть хотя бы чуточку благодарными. |
She has four, she may look perfectly coherent. |
Она выпивает четыре, и можеть выглядеть вполне адекватной. |
It is imperative that you look presidential right now. |
Вам сейчас необходимо выглядеть, как настоящий президент. |
If you want to look good, come to the store. |
Если хочешь хорошо выглядеть, приходи в магазин. |
If you sear the stems of the flowers first in a frying pan... your arrangement will look fresh much longer. |
А если ты сначала подсушишь стебли цветов на сковородке... твоя композиция будет выглядеть свежей намного дольше. |
Sorry, Windshear, but this has to look real. |
Прости, Секвея, но все должно выглядеть достоверно. |
He'll look wonderful on the Christmas card. |
Он будет прекрасно выглядеть на Рождественских открытках. |
Doing good days to make yourself look better isn't good at all. |
Делать хорошие дела, чтобы выглядеть лучше, - совсем нехорошо. |
Norma, it... it has to look real. |
Норма, это... это должно выглядеть правдоподобно. |
You need a look, like on a fast bike. |
Ты должен выглядеть, как будто ты на быстром байке. |
Maybe we just go to a Norah Jones concert, stand outside and look lost. |
Может мы просто пойдем на концерт Норы Джонс будем стоять на улице и выглядеть потерянными. |
They just wear uniforms to look official, but they're all rob you blind, I promise you. |
Они просто носят униформу, чтобы выглядеть официально, но они вас обдерут как липку, точно говорю. |
I thought the plan was to stay here and look married. |
Я думала, мы должны оставаться в номере и выглядеть женатыми. |
That gives me three hours to look presentable. |
Это дает мне три часа, чтобы выглядеть презентабельной. |
He may look harmless, but he's committed serious crimes... |
Он может выглядеть невинным, но совершил уже серьёзные преступления. |
It wouldn't look good if you rolled up now. |
Нехорошо будет выглядеть, если ты явишься сейчас. |