Clara Oswald, you will never look any different to me. |
Клара Освальд, ты всегда будешь выглядеть для меня одинаково. |
I'm just trying to look stylish for my mother. |
Я стараюсь выглядеть стильно для своей мамы. |
Don't you think a CGI shark would look better? |
А тебе не кажется, что с компьютерной графикой акула будет выглядеть круче? |
He can't ask for any more special favors because it would look inappropriate. |
Он не может больше просить об особых одолжениях, потому что это будет выглядеть неуместно. |
It's so difficult not to look smug at this point. |
Это так трудно не выглядеть самодовольным в этом месте. |
The most important thing on the day is we can't look suspicious in our movements. |
Самое главное, что в этот день наши действия не должны выглядеть подозрительно. |
And I don't want to look tired in all the drawings. |
И я не хочу выглядеть уставшей на фоне всего этого. |
The key to making something look dangerous is to have complete control over the outcome. |
Ключ к тому чтобы заставить что-то выглядеть опасным это иметь полный контроль над результатом. |
I don't want to look monstery for my date with Lars. |
Я не хочу выглядеть монструозно на свидании с Ларсом. |
But your dress was going to look stunning on her No matter who zipped it up in the back. |
Но твое платье будет выглядеть на ней ошеломляюще независимо от того, кто застегивал молнию. |
Number two - you always have to look just right. |
Во-вторых, ты всегда должна хорошо выглядеть. |
You get that mentally challenged look. |
И будешь выглядеть, как недоразвитый. |
You'll look nice in your wedding suit. |
Ты будешь хорошо выглядеть в своем свадебном костюме. |
I simply wanted to look a bit younger. |
Я просто хотел выглядеть немного моложе. |
Just don't shower or try to look nice or anything. |
Только в душ не иди и не пытайся выглядеть хорошо. |
If you're there, it will make me look less serious in the office. |
Если ты поедешь, я буду выглядеть менее серьезным в глазах коллег по офису. |
I'll willingly accept a good pasting for this when I've time to look humble. |
Я буду охотно принимают проучить за это когда я времени чтобы выглядеть смиренным. |
You made it look as if Steve Fleming leant on me that I would wrongly exonerate him. |
Ты заставил это выглядеть так, будто Стив Флеминг напирает на меня, чтобы я его несправедливо помиловал. |
I choose based on how I think they will look in the morning. |
Выберу, исходя из того, как они будут выглядеть утром. |
Well, try and look less guilty next time. |
В следующий раз постарайся выглядеть менее виноватым. |
I'm afraid this doesn't look to good for your company sir. |
Я боюсь это не будет хорошо выглядеть для вашей компании сэр. |
When guys do push-ups and stuff before a meeting to look pumped. |
Когда парни качаются и всё такое перед свиданием, чтобы выглядеть накачанными. |
Her face will look all fat and puffy. |
Её лицо везде будет выглядеть толстым и опухшим. |
I've got to look my best up there. |
Я должна выглядеть лучше всех на сцене. |
I need to look my best. |
Мне надо выглядеть на все сто. |