Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Выглядеть

Примеры в контексте "Look - Выглядеть"

Примеры: Look - Выглядеть
It'll look lovely when it's all arranged, Fiona. Когда будет готово, всё будет выглядеть просто прелестно, Фиона.
You put your hair up when you want to look your best. Вы собрали волосы чтобы выглядеть наилучшим образом.
I pay good money to look half as smart as I am. Я дорого плачу, чтобы выглядеть в два раза глупее, чем я есть.
Actually, a person who wash cleanly is all just to look nice to other person. На самом же деле, тот кто заботиться о своей чистоте, лишь пытается выглядеть лучше чем остальные.
That fight with Joy - it can't look good. Та ссора с Джой может выглядеть нехорошо
I'm sure anyone would look amazing with all this flickering shadows and all the wine you're drinking. Я уверена, что кто угодно будет выглядеть хорошо в этих дрожащих тенях и со всем вином, которое ты уже выпил.
Do you know how many hours it takes me to look this effortless? Знаешь, сколько часов требуется, чтобы выглядеть так естественно?
He looks good, but who wouldn't look good in a jumpsuit? Он хорошо выглядит, но кто может выглядеть плохо в комбинезоне?
To those watching, it will look as though Для всех это будет выглядеть, будто бы
By the time I'm finished with you, you'll look the other side of 40. После того, как я закончу, ты будешь выглядеть на все 40.
Can't I just look good for Mom and Dad? Я что, не могу хорошо выглядеть для мамы и папы?
But how would you look in Brooklyn plucking a chicken? Но как ты будешь выглядеть в Бруклине?
Some guys I used to work with back in the '80s are visiting and I just want to look my best. Ребята, с которыми я работал в 80-х, хотят собраться вместе, и я должен выглядеть безупречно.
You know how ridiculous I would look with a patch? Ты знаешь, как нелепо я буду выглядеть с пластырем?
I can't afford to look ridiculous! Я не могу позволить себе выглядеть нелепо!
No, I am going to look 20 forever, Mac, because the older I get, the more vigilant I become. Нет, Мак, я всегда буду выглядеть на 20 потому что чем старше я становлюсь, тем более внимательно отношусь к своему телу.
No one will know, and you'll look great! Никто не узнает, и ты будешь выглядеть великолепно!
Okay. Is he faking it 'cause he has to look macho? Он специально это сделал, чтобы выглядеть круче?
Don't you want to look good in front of the new S.A.? Тебе бы не хотелось хорошо выглядеть в глазах нового прокурора?
All you got to do is be confident and look the part. Всё, что нужно, - это выглядеть соответсвующе и быть самоуверенным.
I need these to look fabulous! Мне это нужно, чтобы шикарно выглядеть!
"That would look good with a light starch." "Будет хорошо выглядеть, если ее немного накрахмалить."
You've got to look busy, like you don't care that no-one wants to talk to you. Надо выглядеть увлеченным чем-то. Как-будто тебе нет дела до того, что с тобой никто не разговаривает.
Which color will look coolest against a navy blue jumpsuit? Какой цвет будет круче выглядеть на темно-синем комбинезоне?
But we had a philosophy, which is it only has to look good for a thousandth of a second. Но согласно нашей философии, это должно выглядеть хорошо лишь тысячную долю секунды.