Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Выглядеть

Примеры в контексте "Look - Выглядеть"

Примеры: Look - Выглядеть
No, I just want to look professional when I go to court. Нет, просто хочу выглядеть безупречно в суде.
You should go get one, to look good for my bachelor auction. Ты должен сделать хорошую стрижку, чтобы классно выглядеть на моем аукционе холостяков.
If I want to get in, I need to look the part. Если хочешь внутрь, нужно выглядеть как следует.
For her sake, we need to look confident. Ради её же блага, мы должны выглядеть уверенно.
You wanted to look pretty for your ex-lover. Ты хотела выглядеть красивой для своего бывшего любовника.
Got to look sharp when we're accepting our pulitzer... Хочу выглядеть достойно, когда будем получать Пулитцеровскую премию.
I never seem to have time for all the little things that make you look respectable. У меня никогда не хватает времени на мелочи, которые позволяют выглядеть прилично.
So that I can look cool, calm, collected and professional during the inspection. Чтобы выглядеть спокойной, невозмутимой, собранной и профессиональной во время инспекции.
And I'll look worse than I do now. И я буду выглядеть хуже, чем сейчас.
A lady doesn't like to look too keen, especially when the man drives a sports car. Леди не пристало выглядеть слишком заинтересованной в отношениях, особенно когда мужчина водит спортивный автомобиль.
Your job is to sit and look innocent. Твоя работа - сидеть и выглядеть невиновным.
That's how I want you to look. Именно так ты и должен выглядеть в суде.
Well, if you need a break, I can stand around here and look annoyed and impatient for a while. Если вам нужен перерыв, я могу постоять здесь и выглядеть раздражённым и нетерпеливым на некоторое время.
I think you better get going before this starts to look weird. Думаю, что тебе лучше уйти, пока это не начало выглядеть странно.
And to show that she could look good doing it. И показала как она будет хорошо при этом выглядеть.
I have to look perfect or I won't send it. Я должна выглядеть идеально, иначе я не опубликую фото.
Okay, first of all, you want to make it look spontaneous. Ну ладно, во-первых, ты должен выглядеть непосредственно.
You're going to look just like me. Вот так, Джессика, ты будешь выглядеть точно как я.
The Earth is beginning to look awfully small and insignificant. Земля начинает выглядеть очень маленькой и незначительной.
Now they'll look smarter than those stuck-up Harrison kids. Теперь они будут выглядеть наряднее самодовольных детей Харрисона.
That's what he wanted - to look different. Это то, чего он хотел - выглядеть иначе.
You should always look your best, even by yourself. Всегда нужно выглядеть безупречно, даже когда ты один.
I put ground-up castor beans in them to look sick enough to get in here. Я засыпал в них толчёные касторовые зёрна, чтобы выглядеть больным и попасть сюда.
If it makes her look half-human, it'll take six months off my face. Если этот фильтр заставил ее выглядеть получеловеком, то что он сможет сделать с моим лицом за шесть месяцев.
I didn't know your face muscles could make that look. Я не знал, что мышцы твоего лица могут выглядеть таким образом.