Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Выглядеть

Примеры в контексте "Look - Выглядеть"

Примеры: Look - Выглядеть
Haroon Siddique, "Madeleine McCann's parents release picture of how she might look now", The Guardian, 1 May 2009. Haroon Siddique, «Родители Мэдлин Макканн опубликовали её изображения, показывающие, как она может выглядеть сейчас», The Guardian, 1 May 2009.
On one hand, the station gained a brighter look, but on the other hand the color palette was entirely changed. С одной стороны станция стала выглядеть светлее, а с другой полностью поменялась цветовая палитра.
Now we have to go on national television and help her look good? А теперь мы должны идти на национальное телевидение и помогать ей выглядеть в лучшем свете?
Don't mess too much with your hair... or by the time you're 40, it will look 85. Не слишком возись с волосами,... иначе к сорока годам будешь выглядеть на восемьдесят пять.
Well, he would like you to join him for dinner tonight, thought you might want to look nice. Ну, он хочет пригласить тебя вечером на ужин, подумал, что ты захочешь хорошо выглядеть.
Can you look more disheveled, you know? Ты не можешь выглядеть более растрепанным, что ли?
Well, I'm off to deal with diseased people in north Texas, so it's not like I have to look good. Ну, я же буду иметь дело с больными людьми в Северном Техасе, хорошо выглядеть и не требуется.
Well, I'm off to deal with diseased people in north Texas, so it's not like I have to look good. Ну, я уезжаю лечить больных на север Техаса, так что мне не обязательно хорошо выглядеть.
That way your room... your room can look the same as it did in Brooklyn. И таким образом... твоя комната может выглядеть так же, как в Бруклине.
It's a distinction that will look splendid on the front page of Pravda. Это будет здорово выглядеть на первой полосе газеты "Правда".
The prize table needs to look casual but considered. Призовой стол должен выглядеть обычно, но продуманно
Man, woman, child, beast, even ugly people, everybody strives to look the best that they can. Мужчины, женщины, дети, животные, и даже уродливые люди, все стремятся выглядеть наилучшим образом.
I can see why it might look that way to you, but you need to maintain a consistent presence in his life. Я понимаю, что для тебя это может выглядеть пустяком, но ты должна поддерживать присутствие в его жизни.
They say you know you're getting older when policemen start to look younger, but I think, in my case, it's undergrads. Говорят, что стареешь, когда полицейские начинают выглядеть младше, но, думаю, в моём случае это студенты.
How will we look, with a major client holed up at the Libyan Embassy? Как мы будем выглядеть с клиентом, отсиживающимся в посольстве Ливии?
Mr Pony, that's not the look of a man who's in for a substantial pay rise. Мистер Пони, разве так должен выглядеть тот, кому собираются существенно повысить зарплату.
Well, what you were thinking is that you wanted to look as pathetic as possible when-when the police found you. Ты думала о том, что тебе надо выглядеть как можно более жалкой, когда приедет полиция.
But I'm-I'm under a lot of pressure to look a certain way, drive a certain car. Но я, я нахожусь под сильным давлением выглядеть определенным образом, ездить на определенной машине.
I'm sure we can come up with a way to explain this that doesn't make us look bad. Уверен, мы придумаем, как объясниться и не выглядеть при это козлами.
I mean, think of how it would look if he found out that an insignificant worm like you used my box. Подумай, как это будет выглядеть, если он узнает, что ничтожный червь вроде тебя, воспользовался моим ящиком.
So how might the airplane of the future look? Как же в итоге может выглядеть самолёт будущего?
It's going to look a little bit like that. Выглядеть это будет примерно таким образом.
If I understand this, there is someone out there that can make himself look exactly like you. Если я все правильно понимаю, там есть кто-то кто может выглядеть точно таким как Вы.
In the past all a King had to do was look respectable in uniform and not fall off his horse. В старину все, что требовалось от короля - это респектабельно выглядеть и не падать с лошади.
In five years' time, he's still going to look pretty rugged Через пять лет он всё ещё будет выглядеть довольно морщинистым,