What can I do to look worse? |
Что мне сделать, чтобы выглядеть хуже? |
Congratulations, boys, because those are the faces that you're going to be seeing, and they'll look something like... |
Поздравляю мальчишки, вы будете работать лицом к лицу, а выглядеть они будут примерно как-то... |
Most kids hate it when summer ends, but I have to say, right now, school is starting to look pretty good. |
БОЛЬШИНСТВО ненависти детей это когда лето заканчивается, но Я должен поговорить, прямо сейчас, школу начинает выглядеть довольно хорошим. |
I hope I look this good when I'm... |
Вот бы мне так выглядеть в мои... |
No. It happens to be my day off, and I thought that you might like this look. |
Это оказался мой выходной день и я подумал, что могла бы выглядеть таким образом. |
Worried they'll make you look bad? |
Боишься плохо выглядеть на их фоне? |
Who could possibly look good in this? |
Кто может хорошо в нем выглядеть? |
It's going to look a little suspicious, isn't it? |
Будет выглядеть подозрительно, не находишь? |
How will that look in court? |
А как это будет выглядеть в суде? |
I certainly wasn't thinking how it might look, okay? |
Совсем не думал, как это будет выглядеть. |
Our school would look way better on his college applications than his school. |
Наша школа будет выглядеть лучше для колледжа, чем его школа. |
She only did it to make herself look older. |
И представьте, только для того, чтобы выглядеть старше. |
And I'm not stopping till I look as good as my great Aunt "Legs-Go-All-The- Way-Up" Griffin. |
И я не остановлюсь пока не буду выглядеть также хорошо, как моя великая тётя "Ноги-Растут-Прямо-От-Ушей" Гриффин. |
Now you can continue with the building of your statue, and when it's finished, I'm sure it's going to look very beautiful. |
Теперь вы можете пр... продолжить строительство вашей статуи и когда оно будет закончено, я уверен, что статуя будет выглядеть очень красиво. |
lt doesn't mean she can't look nice. |
Это не значит что она должна плохо выглядеть. |
I told her it'd look odd if I'd got there and then I'd been one to ring. |
Я сказал ей, что это будет выглядеть странно, если стану звонить я после того, как приеду. |
and as such, I had to look the part. |
А раз так, мне придётся выглядеть соответствующе. |
If there's one thing Castro knows, it's how to look great in green. |
Если Кастро что-то и знает наверняка, так это - как выглядеть круто в зеленом. |
Number one - it's better to look good than to feel good. |
Номер 1: лучше выглядеть хорошо, чем чувствовать себя хорошо. |
Well, if you two ever get serious and have a baby, it'll look something like this. |
Если у вас когда-нибудь всё сложится и появится ребёнок, он наверняка будет выглядеть так. |
What, make me look even more guilty to you guys? |
Что, чтобы выглядеть еще более виновным для вас ребята? |
It may look strange, but it works fine. |
Она может выглядеть странно, но она работает нормально |
You've got to look your best tonight |
Тебе нужно выглядеть на все 100% этим вечером |
Except that'd make me look guilty, wouldn't it? |
Но это будет выглядеть подозрительно, да? |
I can't believe Dr. B. was worried she'd look foolish in front of everyone. |
Я не могу поверить, что Доктор Би волновалась, что будет здесь глупо выглядеть. |