| What can I do to look worse? | Что мне сделать, чтобы выглядеть хуже? |
| Congratulations, boys, because those are the faces that you're going to be seeing, and they'll look something like... | Поздравляю мальчишки, вы будете работать лицом к лицу, а выглядеть они будут примерно как-то... |
| Most kids hate it when summer ends, but I have to say, right now, school is starting to look pretty good. | БОЛЬШИНСТВО ненависти детей это когда лето заканчивается, но Я должен поговорить, прямо сейчас, школу начинает выглядеть довольно хорошим. |
| I hope I look this good when I'm... | Вот бы мне так выглядеть в мои... |
| No. It happens to be my day off, and I thought that you might like this look. | Это оказался мой выходной день и я подумал, что могла бы выглядеть таким образом. |
| Worried they'll make you look bad? | Боишься плохо выглядеть на их фоне? |
| Who could possibly look good in this? | Кто может хорошо в нем выглядеть? |
| It's going to look a little suspicious, isn't it? | Будет выглядеть подозрительно, не находишь? |
| How will that look in court? | А как это будет выглядеть в суде? |
| I certainly wasn't thinking how it might look, okay? | Совсем не думал, как это будет выглядеть. |
| Our school would look way better on his college applications than his school. | Наша школа будет выглядеть лучше для колледжа, чем его школа. |
| She only did it to make herself look older. | И представьте, только для того, чтобы выглядеть старше. |
| And I'm not stopping till I look as good as my great Aunt "Legs-Go-All-The- Way-Up" Griffin. | И я не остановлюсь пока не буду выглядеть также хорошо, как моя великая тётя "Ноги-Растут-Прямо-От-Ушей" Гриффин. |
| Now you can continue with the building of your statue, and when it's finished, I'm sure it's going to look very beautiful. | Теперь вы можете пр... продолжить строительство вашей статуи и когда оно будет закончено, я уверен, что статуя будет выглядеть очень красиво. |
| lt doesn't mean she can't look nice. | Это не значит что она должна плохо выглядеть. |
| I told her it'd look odd if I'd got there and then I'd been one to ring. | Я сказал ей, что это будет выглядеть странно, если стану звонить я после того, как приеду. |
| and as such, I had to look the part. | А раз так, мне придётся выглядеть соответствующе. |
| If there's one thing Castro knows, it's how to look great in green. | Если Кастро что-то и знает наверняка, так это - как выглядеть круто в зеленом. |
| Number one - it's better to look good than to feel good. | Номер 1: лучше выглядеть хорошо, чем чувствовать себя хорошо. |
| Well, if you two ever get serious and have a baby, it'll look something like this. | Если у вас когда-нибудь всё сложится и появится ребёнок, он наверняка будет выглядеть так. |
| What, make me look even more guilty to you guys? | Что, чтобы выглядеть еще более виновным для вас ребята? |
| It may look strange, but it works fine. | Она может выглядеть странно, но она работает нормально |
| You've got to look your best tonight | Тебе нужно выглядеть на все 100% этим вечером |
| Except that'd make me look guilty, wouldn't it? | Но это будет выглядеть подозрительно, да? |
| I can't believe Dr. B. was worried she'd look foolish in front of everyone. | Я не могу поверить, что Доктор Би волновалась, что будет здесь глупо выглядеть. |