| This introduces a new way of working and it can be foreseen that the data collection environment will look very different in five years time from now. | Это предполагает новую методику работы, и можно ожидать, что через пять лет среда сбора данных будет выглядеть совсем иначе. |
| A new generation of neighbourhood dissemination was desirable, but how should it look? | Желательным выглядело внедрение нового поколения систем распространения данных уровня квартала, однако было не ясно, как оно должно было выглядеть. |
| Delegations in principle supported my suggestion that possible legal basis to ban new WMD might look as framework agreement and additional protocols to the agreement on WMD already identified. | Делегации в принципе поддержали мое предложение о том, что возможная правовая основа для запрета на новое оружие массового уничтожения могла бы выглядеть как рамочное соглашение и дополнительные протоколы к соглашению по уже идентифицированному ОМУ. |
| How do you look this good under fluorescent lights? | Как ты можешь так обалденно выглядеть под флюоресцентными лампами? |
| What, a mom can't look nice? | Что? Разве мама не может выглядеть потрясно? |
| Sarah, I know you're trying to look cool in front of you you know who... | Сара, я знаю, ты стараешься выглядеть классно на фоне ты знаешь кого... |
| I was trying so hard to help Scarlett that I didn't really stop and think how it might look to you. | Я-я так старался помочь Скарлет что я-я не мог остановиться и подумать как это может выглядеть для тебя. |
| How would it look if my squire rode while I walked? | Как зто будет выглядеть: Оруженосец восседает на коне, а я иду пешком? |
| And as you can see, skin irritations can look very different, but none of them anything like what I've got. | И, как видите, раздражения кожи могут выглядеть по-разному, но ни одно из них не похоже на то, что у меня. |
| Are you trying to look pretty because you're with me? | Ты стараешься выглядеть красивой, когда со мной? |
| Don't you think it's going to look a little suspicious? | Не думаешь, что это будет выглядеть немного подозрительно? |
| And for your hotel, we think it would look... | А в вашем отеле, мы полагаем, это будет выглядеть |
| This is starting to look bad for me, okay? | Это начинает выглядеть в невыгодном для меня свете. |
| Yes, on a scale of one to ten, ten being the dumbest a person can look you are definitely 19. | Да, по шкале от 1 до 10, где 10 - как максимально по-дурацки может выглядеть человек тебе определённо 19. |
| And when you hit 35, they told you how to look young. | А когда тебе стукнуло 35, они говорили тебе, как выглядеть моложе. |
| Probably wouldn't look too good if I had to turn around and tell them... you kicked St. Magnus's most famous student out. | Наверное, будет выглядеть плохо, если придётся вернуться и сказать им, что вы вышвырнули его из Сент-Магнуса, самого знаменитого ученика. |
| I bet you put on that outfit right there, you'll look 15 all over again. | Клянусь, когда ты наденешь эти штучки, ты снова будешь выглядеть на 15. |
| Because it would look bad in court if Tina tells the judge... that you refused to fly on the same plane with her. | Потому что в суде будет плохо выглядеть, если Тина заявит, что вы отказывались лететь с ней одним самолетом. |
| I want to look good for you tonight | Я хочу выглядеть сегодня на все сто ради тебя |
| But how would that look if I start making exceptions for my own kids? | Но как это будет выглядеть, если я начну делать исключения для моих собственных детей? |
| Anyone who can run a marathon in their 70s deserves my respect, but I'm waiting for a man who makes septuagenarians look youthful. | Любой, кто может пробежать марафон в возрасте 70 лет, заслуживает моего уважения, Но я жду человека, который заставляет 70- летних выглядеть молодыми. |
| So, if you want to be accepted, you have to look the part. | Если хочешь, чтобы тебя приняли, нужно выглядеть, будто ты уже часть этого общества. |
| Why did you have to look so much better in that jacket? | Вот надо было тебе выглядеть так великолепно в этой куртке? |
| It'll look great on you! | Это будет классно выглядеть на тебе! |
| I'm sure you called 'em, told 'em where to stand, had Cathy's makeup done to look just the right amount of natural. | Уверен их позвала ты, сказала, где ждать, удостоверилась что макияж Кэти, будет выглядеть достаточно естественно. |