Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Выглядеть

Примеры в контексте "Look - Выглядеть"

Примеры: Look - Выглядеть
It's making the year of the Macarena look inspired. Это заставляет выглядеть год Макарены священным.
I'm going to look this good from now on. Я теперь всегда так буду выглядеть.
You're starting to look a little Greek. А то ты начинаешь выглядеть слегка по-гречески.
Might as well look pretty for my mug shot. Надо хорошо выглядеть на фотках в участке.
That's the way you're supposed to look. Ты именно так и должна выглядеть.
Too bone idle to make themselves look presentable. Лень приложить маломальские усилия, чтобы выглядеть презентабельней.
Think how poor your decision would look if you gave it to him. Задумайся, как ты будешь выглядеть, если выберешь его.
Bursting with freshness and charm, "Kiss Me" is the new beauty cream that will help you look your best. Взрывная свежесть и обаятельность, "Поцелуй меня" - это новый косметический крем, который поможет Вам выглядеть лучшей.
Tonight you will regain strength and look well. Сегодня вечером ты наберешься сил и будешь хорошо выглядеть.
You still need to look presentable. Тебе же все еще надо выглядеть презентабельно.
[Chuckles] I guess he's trying to look cool in front of his father. Думаю, он пытается выглядеть круче перед отцом.
Get the swelling down, borrow some concealer of Riley, make yourself look presentable. Сними отёчность, одолжи тональный крем у Райли, постарайся выглядеть презентабельно.
Marco's taking me to lunch, and I'm trying to look young. Марко ведет меня на ланч и я пытаюсь выглядеть молодо.
A land filled with opportunity, not the least of which is to look our best. Он полон возможностей, одна из которых - отлично выглядеть.
Now that you're married to a soon-to-be phenomenon, you got to have a look. Теперь, когда ты женат на "будущем феномене", тебе необходимо выглядеть отлично.
The guys like to look good for the chicas. Парни любят хорошо выглядеть перед девушками.
After all this time, I thought she would look much worse. Я думала, что спустя столько времени, она должна бы выглядеть хуже.
It's a trick we angels have to look 5 pounds lighter. Мы ангелы прибегаем к этой уловке чтобы выглядеть кило н'а три худее.
I just need to look good, and I do. От меня требуется только хорошо выглядеть, как сейчас.
Well, it doesn't need to look good if it has meaning. Ну, этому не нужно выглядеть хорошо, если это важно.
Everybody needs to look their best for this wedding, including Coco Puff. Все должны выглядеть на все сто на свадьбе, включая Коко Паф.
Depositions that won't look good in the press. Сборе показаний, который будет плохо выглядеть в прессе.
It'll look normal by lunch, make it work in a couple days. К ланчу всё будет выглядеть нормально, а заработает через пару дней.
He has to look good on TV. Он должен хорошо выглядеть по телевизору.
Well, you don't have to look so pleased. Ну, вы не обязаны выглядеть такими радостными.