You need to look impartial. |
Тебе нужно выглядеть беспристрастной. |
Don't look so worried. |
Не надо выглядеть такой встревоженной. |
You'd look bad. |
Вы будете выглядеть плохо. |
She'll look the same... |
Она будет выглядеть также... |
Why do you have to look good all the time? |
Зачем тебе всегда хорошо выглядеть? |
I want to look nice as well. |
Я тоже хочу хорошо выглядеть. |
That flame will make me look pretty. |
я буду выглядеть симпатичнее. |
He was starting to look glassy-eyed. |
Его глаза начинали выглядеть стеклянными. |
I had to make it look good. |
Я должна была выглядеть реально. |
You don't look so good all of a sudden. |
Вы вдруг стали плохо выглядеть. |
Trying to look more professional. |
Хочу выглядеть более профессионально. |
We don't want to look all fake. |
Мы не хотим выглядеть фальшиво. |
You need to look convincing. |
Вы должны выглядеть убедительно. |
I have to look sick. |
Я должен выглядеть больным. |
Do I look ready? |
Должен ли я выглядеть готов? |
It would look bad. |
Это будет выглядеть плохо. |
We have to make it look real. |
Все должно выглядеть правдоподобно. |
How will I look? |
Как я буду выглядеть? |
They need to look strong. |
Им нужно выглядеть сильными. |
so I need to look... |
А посему я должна выглядеть... |
Sleep so little and still look so good. |
Мало спать и хорошо выглядеть. |
We'd both look foolish. |
Мы будем выглядеть смехотворно. |
We're just making everything look natural. |
Всё должно выглядеть естественно. |
It has to look real. That's all it is. |
Это должно выглядеть как взаправду. |
Try not to look so chipper. |
Постарайся не выглядеть таким бодрым. |