| I don't want to look foolhardy. | Я не хочу выглядеть безрассудной. |
| It's just got to look... clean. | Только все должно выглядеть... |
| No, I think it might look... | Нет, это будет выглядеть... |
| I just wanted to look good. | Я просто хотел хорошо выглядеть. |
| Nothing could make her look bad. | Она не может плохо выглядеть. |
| And look as natural as possible. | И постарайтесь выглядеть максимально естественно. |
| Making me look bad. | Заставляешь меня выглядеть плохо. |
| You just got to look good. | Ты просто должна выглядеть отлично. |
| Is that your best Police Day look? | Так должны выглядеть полицейские? |
| And I'm going to look good. | И буду выглядеть замечательно. |
| That made her look pretty good. | А доктор стала выглядеть круто. |
| Try to look surprised, okay.It'll help. | Постарайся выглядеть удивленным, ладно. |
| Then I'll look different. | Потом я буду выглядеть иначе. |
| Don't look so alarmed. | Не стоит выглядеть так встревоженно. |
| Don't look so shocked. | Не стоит выглядеть настолько потрясенными. |
| I just have to look good. | Мне нужно выглядеть классно. |
| But Adam wants to look stylish. | Но Адам хотел выглядеть стильно. |
| You made me look weak. | Ты заставил меня выглядеть слабой. |
| Even if only look, | Даже если только выглядеть, |
| Make herself look even more amazing. | Чтобы самой выглядеть более привлекательной. |
| I don't want to look needy. | Я не хочу выглядеть убого. |
| That would look terrible. | Это будет выглядеть ужасно. |
| We need you to look your best. | Нужно выглядеть как можно лучше. |
| It had to look compelling. | Все должно было выглядеть убедительно. |
| You've got to look the part. | Ну надо же выглядеть подобающе. |