Just stand there and try to look interested in the ball, but don't get involved. |
Просто стоять там, стараться выглядеть заинтересованной мячом, но ничего не делать. |
We do it right, it should look and feel like you're completely alone. |
Если мы всё сделаем правильно, то это должно выглядеть и вызывать ощущение, будто ты совсем один. |
Wave this about a bit when we get inside and try and look hard for once. |
Помаши этим немного, когда войдем внутрь И попытайся выглядеть убедительно на этот раз. |
No, I'm carrying around the stick in order to look cool. |
Нет, я хожу тут с палкой, чтобы выглядеть круто. |
And you'll look better on camera without that thing on your head. |
И в фильме вы будете выглядеть лучше без этой штуки на голове. |
I am not going to help you look desperate. |
Я не собираюсь помогать тебе выглядеть отчаянной. |
I want to look halfway decent for my interview tomorrow. |
Я хочу выглядеть хотя бы немного прилично на моем завтрашнем интервью. |
You can't have a look on your face. |
Твое лицо не должно так выглядеть. |
We don't look old enough to be here. |
Вы слишком молодо выглядеть, чтобы быть здесь. |
She had to look her best for conferences with world leaders. |
Она должна была выглядеть на все сто на встречах с мировыми лидерами. |
This is their third visit, and we want to look good. |
Это их третий визит, и мы хотим хорошо выглядеть. |
And if Einstein's right, the universe will never look the same again. |
Если Эйнштейн прав, космос будет выглядеть совершенно иначе. |
I'll make you look real pretty for the baby. |
Я сделаю так, что они будут выглядеть красиво, для ребенка. |
Now you can look just like me. |
Теперь вы будете выглядеть в точности как я. |
No, I don't want a new look. |
Нет, я не хочу выглядеть по-новому. |
Why shouldn't I look good? |
А с чего бы мне не выглядеть хорошо? |
I may look weird, but I'm just like you. |
Я могу выглядеть странно, но мы с тобой похожи. |
When I got them home, they didn't look simple. |
Когда я приносила их домой, они переставали выглядеть простыми. |
As for dress code, you'll look neat and presentable, as you usually do. |
Что касается дресс-кода, ты должна выглядеть аккуратно и представительно, как ты обычно и выглядишь. |
Maybe soon, we'll start to look alike, he said hopefully. |
Может, скоро мы и выглядеть будем одинаково, сказал он с надеждой. |
I want to look so good that all my friends feel really bad about themselves. |
Я хочу выглядеть настолько хорошо, чтобы все мои друзья почувствовали себя ущербно. |
It'll look desperate if I'm suddenly involved. |
Со стороны будет выглядеть ужасно, если я вдруг вмешаюсь. |
She probably wanted to look older like Hayley Mills. |
Кажется, она хотела выглядеть старше, как Хейли Миллс. |
I mean I'm a therapist, wouldn't it look too unprofessional... |
Я имею в виду я терапевт, не будет ли это выглядеть слишком непрофессиональным... |
I know how this must look. |
Я знаю, как это должно выглядеть. |