Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Выглядеть

Примеры в контексте "Look - Выглядеть"

Примеры: Look - Выглядеть
You have to look as virtuous as possible. Ты должна выглядеть как можно целомудренней.
She spent a lot of time this morning Making herself look so lovely. Она потратила уйму времени этим утром, чтобы выглядеть так чудесно.
So there's no need for you to look presentable or anything. Так, здесь тебе не надо выглядеть презентабельно или как-то.
Well, there's no need to look quite so panic-stricken. Также, нет никакой необходимости выглядеть вполне так паника.
We're not going to look 20 forever. Мы не будем всегда выглядеть на 20.
That's what... I want to look fun. Именно так... я хочу выглядеть прикольно.
Roger, don't you look beautiful. Роджер, не пытайся выглядеть прекрасней.
Well, it makes you look very grown-up. Ну, я думаю, в этом ты будешь выглядеть взрослым.
Looking just like she swore she'd never look. Выглядела как раз так, как поклялась никогда не выглядеть.
And you look vindictive and weak. А ты будешь выглядеть мстительным и слабым.
I knew how it would look. Я знала, как это будет выглядеть.
We'll look good in California. Мы будем выглядеть хорошо в Калифорнии.
I kind of gotten used to the old cue ball look. Я вроде привык выглядеть, как яйцеголовый.
Well, maybe he just took the pipe - because he wanted to look cool. Может, он взял трубку, чтобы выглядеть круто.
You must look exactly like the prince. Вы должны выглядеть точь-в-точь как принц.
That would look a bit like him. И это будет выглядеть в точности как он.
I thought it would look really cool. Я думал, это правда будет выглядеть круто.
During a period of co-existence, two disparate mail systems must look and feel like a single cohesive system. Во время периода сосуществования две несопоставимые почтовые системы должны выглядеть и работать, как одна целостная система.
Through a small telescope, this would look quite blank, but you see here hundreds of little, faint smudges. Через маленький телескоп, это будет выглядеть совсем бессодержательно, но вы сможете увидеть сотни маленьких, бледных пятен.
And I think that would look quite neat as an X-ray. И я думаю что он будет выглядеть довольно четко в рентгене.
So this is how this scheme would look. Вот так будет выглядеть эта схема.
I was planning on finishing on a dance... So, that's going to look pretty shabby now. Я планировал закончить танцем... Но сейчас это будет выглядеть довольно избито.
IM: Just checking, because some people want to look, you know, aggressively ugly. АМ: Просто уточняю, потому что некоторые люди хотят выглядеть, ну знаешь, агрессивно уродливо.
It's really hard to imagine a sofa, how it's going to look in your house. Очень сложно представить диван, как он будет выглядеть у вас дома.
I need something for round the house that doesn't make me look too Mexican. Мне нужно что-нибудь для дома, что не заставляет меня выглядеть слишком по-мексикански.