| And since Skype makes you look 20% worse, I have to look 40% better than I do now. | А поскольку в Скайпе все кажутся на 20% хуже, мне нужно выглядеть на 40% лучше, чем сейчас. |
| Not that you don't look great in scrubs, 'cause you would look great in anything... | Не то, чтобы ты плохо выглядела в рабочей форме, потому что, в любой одежде, ты будешь выглядеть замечательно... |
| She will try to look beautiful, if she has someone to look beautiful for. | Она будет стараться выглядеть красивой только если есть для кого. |
| Look, just act cool and act casual, and try and look old. | Просто будь крутым, непринуждённым и старайся выглядеть старше. |
| Look, I am going to look ridiculous choosing Yael over Chantal. | Я буду выглядеть нелепо, если выберу Яэль, а не Шанталь. |
| I've got to look good for Bob's do tonight. | Мне нужно сегодня хорошо выглядеть на вечеринке у Боба. |
| Do you know something, you look really well. | Знаешь, ты стал выглядеть как-то получше. |
| Your courses may look good on paper but they count for nothing here. | Твои курсы могут хорошо выглядеть на бумаге, но здесь они ничего не стоят. |
| It'll look better on him. | На нём это будет выглядеть лучше. |
| He'll look even worse if his helicopter gets blown out of the sky. | Он будет выглядеть еще хуже, когда его вертолет взорвется в воздухе. |
| Maybe she looked through your charges, and thought that buying these things wouldn't look suspicious. | Может, она просмотрела твои расходы, и думала, что покупка этих вещей не будет выглядеть подозрительно. |
| We could go somewhere nice, somewhere where you could look that amazing. | Мы могли бы сходить куда-нибудь, где ты будешь выглядеть так же ослепительно. |
| Leave the talking to me, sit there and do your best to look 15. | Все разговоры оставь мне, просто сиди и старайся выглядеть на 15. |
| Your fighting only makes us look more rad. | Ваше сопротивление лишь заставляет нас выглядеть более свирепыми. |
| The key to undercover work - you got to make it look real. | Самое важное в секретной работе - она должна выглядеть как настоящая. |
| And besides, it'll just make Wendy look sympathetic. | И Вэнди на этом фоне будет выглядеть еще лучше. |
| If I'm going to be a minister in my father's government, I need to look the part. | Если я буду министром в правительстве отца, я должен выглядеть подобающе. |
| We need to find something to make you look tough. | Нужно найти что-то, что заставит тебя выглядеть крутым. |
| You'd look good on a Staten Island ferry. | Ты хорошо будешь выглядеть на пароме. |
| No, I just need to look the part and learn enough to pass muster. | Нет, мне просто нужно выглядеть соответствующе и знать достаточно, чтобы пройти проверку. |
| With some posters and sundry accoutrements, it'll look the part. | Несколько картинок и подходящие атрибуты, и будет выглядеть приемлемо. |
| Which will make you look really good in front of hart. | Что позволит тебе выглядеть значительно лучше в глазах Харта. |
| Well at least you chose someone who makes you look thin. | Ну, по крайней мере на ее фоне ты будешь выглядеть стройной. |
| Although I imagine they might look rather like that. | Впрочем, они могут выглядеть вот так. |
| And I will make this expedition look every bit the adventure it was... | Эта экспедиция будет выглядеть так, словно каждый её момент - увлекательное приключение... |