| Well, the photographer thought this staging Would make me look more... | Ну, фотограф посчитал, что так я буду выглядеть более... респектабельно. |
| At first glance, a "surgical" strike may look tempting. | На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным. |
| The economy may look bad, but the president looks great. | Экономика может выглядеть неважно, но при этом президент смотрится просто отлично. |
| Handheld cameras were used to make the series look less glamorous and to create the feeling that the viewer was in the scene. | Переносные камеры были использованы, чтобы заставить сериал выглядеть менее гламурным и создать ощущение, что зритель был в сцене. |
| Today Sona gives Armenian women the opportunity to look stylish and attractive both at work and at various events and celebrations. | Сегодня Сона дает возможность армянским женщинам выглядеть стильными и привлекательными как на работе, так и на различных мероприятиях. |
| Shows how your data will look when it is separated into columns. | Показывают, как будут выглядеть данные, когда они разделены на столбцы. |
| She wants to look great for your big date. | Она хочет хорошо выглядеть для вашего большого свидания. |
| You'll look funny when you're 50. | В 50 ты будешь выглядеть нелепо. |
| They make it look so easy. | Они заставляют это выглядеть настолько легким. |
| You know like... how bad it makes me look. | Ну знаешь, типа... как плохо это заставляет меня выглядеть. |
| Yes, so make yourself look more homely, less homeless. | Да, так что постарайся выглядеть по-домашнему, а не как бездомная. |
| Our napkins will look so gorgeous in those things. | Наши салфетки будут выглядеть потрясающе в этих штуках. |
| The only thing he has to do tomorrow is look surprised. | Единственное, что он должен завтра делать, это выглядеть удивлённым. |
| I would look foolish under these circumstances doing the same thing. | В нынешних обстоятельствах я буду выглядеть глупо, ведя переговоры. |
| She didn't want to look bad to her bosses. | Не хотела плохо выглядеть в глазах начальства. |
| It isn't easy for me to always look my best. | Это не так просто для меня всегда выглядеть наилучшим образом. |
| And I like to look attractive. | И мне самой нравится выглядеть привлекательно. |
| She can make other people look that disgusting, too. | Она может заставить других выглядеть так же отвратительно. |
| I saw her the night she died, and I knew how that would look. | Я виделся с ней в ночь, когда она пропала, и знал, как это будет выглядеть. |
| I just don't want to look out of place. | Я просто не хочу выглядеть там белой вороной. |
| The knobs may look different, but they all do the same thing. | Кнопки могут выглядеть иначе, но они все делают тоже самое. |
| This place has to look respectable by six. | Это место должно выглядеть прилично к шести часам. |
| I thought it would look bad, but I was just giving Ariel a ride. | Я думал, это все будет выглядеть плохо, но я просто подвез Ариэль. |
| Why don't you just relax... and think how gorgeous you'll look with your new red hair. | Почему бы тебе просто не успокоиться... и не подумать, как замечательно ты будешь выглядеть с рыжими волосами. |
| It'll look real if you squint. | Он будет выглядеть реальным, если смотреть прищурившись. |