Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Выглядеть

Примеры в контексте "Look - Выглядеть"

Примеры: Look - Выглядеть
Remember, Wilson, you got to make this look right to Grafton. Запомни, Уилсон, в глазах Графтона всё должно выглядеть законно.
How the hell else should I look? А как еще я должна выглядеть?
You don't want to look suspicious, do you? Вы не хотите выглядеть подозрительной, верно?
Mrs. Sheldon, may I just say I hope to look as good as you when I'm 80. Шелдон, хочу сказать, что надеюсь выглядеть, как Вы в 80 лет.
Do you want to look even more like the paranoid ex-lover? Хочешь выглядеть еще более похожим на параноидального экс-любовника?
Why should you look ugly if you're just trying to survive? Зачем выглядеть уродливо, если вы пытаетесь выжить?
I need to work on this engine so when I get to the train yard I won't look foolish. Мне нужно работать над этим двигателем, чтобы не выглядеть глупо, когда попаду в депо.
I'm going to make sure you get dentures that look as good as - or indeed better - than the real thing. Я позабочусь о том, чтобы вы получили протезы, которые будут выглядеть так же хорошо, или даже лучше, чем настоящие зубы.
Eduardo declared war, didn't want to look weak, and you moved up the family, bombed two of Saldivar's men... Эдуардо объявил войну, не хотел выглядеть слабым, а ты пошёл наверх, взорвал пару людей Салдивара...
If I don't have that research pack on my desk today, it's me that's going to look bad. Если сегодня ты не положишь мне стол эту подборку исследований, я буду очень нехорошо выглядеть.
Him wanting to look different didn't raise any flags with you? Его желание выглядеть иначе не показалось вам подозрительным?
How would you have me look? Как ты думала я буду выглядеть?
I want to look 10 out of 10. Я хочу выглядеть на 10 из 10.
They're wondering if the boss likes the new guy better if he's going to make them look bad. Они опасаются того, что новичок окажется лучше, и в глазах босса они станут выглядеть хуже.
But then I thought, how would that look? Но потом я подумал, как это будет выглядеть?
And just for kicks we ran his picture through the balding, aging and weight gain software to see how he would look. Просто для прикола мы прогнали его фотографию, через программу лысения, старения и набора веса, чтобы увидеть, как он мог бы выглядеть.
I know how this must look, but our son couldn't possibly have done this. Я... я знаю, как это может выглядеть, но наш сын просто не мог этого сделать.
Where is lighting that will make me look most attractive? Где освещение позволит мне выглядеть еще более привлекательно?
Get plastic surgeries to look younger... with you! Сделать пластическую хирургию, чтобы выглядеть моложе... с тобой.
Do you have idea how strong I'll look? Ты хоть представляешь, каким сильным я буду выглядеть?
Wasn't this starting to look obvious? Разве это не стало выглядеть очевидным?
How will our Ji Young look in that lion hair? Как наша Чжи Ён будет выглядеть с этой львиной гривой?
Japan's crisis may look hopeless, but don't forget that this is not the first time Japan has faced such a challenge. Кризис в Японии может выглядеть безнадежным, но не забывайте, что не впервые Япония имеет дело с подобными сложными проблемами.
First, a political transition is expected in 2012, and, in a period of rising nationalism, no Chinese leader wants to look softer than his rivals. Первая заключается в том, что в 2012 году ожидается передача политической власти, и в период растущего национализма никто из китайских лидеров не хочет выглядеть более мягким, чем его соперники.
As an example, a unique identifier would look as follows: 39886. В качестве примера единый идентификатор может выглядеть следующим образом: 39886.