| That boy don't look so good. | Я. мальчик не так хорошо выглядеть. |
| It would make him look weak, like he's lost control of the administration. | Он будет выглядеть слабым, будто теряет контроль над правительством. |
| You like to look good, but you're not above saving a buck. | Вам нравится хорошо выглядеть, но вы не прочь сэкономить миллионы. |
| [sobbing] You're just so good, you make the rest of us look bad. | Ты настолько хороша, что заставляешь нас выглядеть плохо. |
| Try not to look so... shifty. | Постарайся не выглядеть таким... хитрым. |
| I know you wanted to look the part. | Я знаю, ты хотела бы выглядеть соответственно. |
| Never listen to another woman if you want to know how you look. | Если хотите знать, как нужно выглядеть, не слушайте женщин. |
| It'll look even more gorgeous on you. | А на тебе он будет выглядеть ещё великолепней. |
| How does it look if his lawyers are anti-Hispanic? | Как будет выглядеть то, что его адвокаты, тоже расисты? |
| One word can make you look as guilty as any of us. | Одно слово заставит тебя выглядеть таким же виновным, как все мы. |
| See, lem? I told you I'd look good with a tail. | Я говорил, что буду отлично выглядеть с хвостом. |
| They're trying to look as casual as possible. | Они пытаются выглядеть обычными насколько возможно. |
| Stephen's right, you have to look your best tonight. | Стивен прав, ты должен выглядеть отлично сегодня. |
| It could look exploitative on one hand, and it's now or never on the other. | Это может выглядеть эксплуатацией, с одной стороны, и это сейчас или никогда, с другой. |
| Now you're making me look bad. | Теперь вы заставляете меня выглядеть плохо. |
| Clint, this is not going to look good, man. | Клинт, дружище, это будет плохо выглядеть. |
| Eikon's newest executive needs to look the part. | Новый исполнительный Эйкона должен выглядеть соответствующе. |
| The duplicate will look and think just like you. | Дубликат будет выглядеть, и думать как ты. |
| The shoes make you look great. | В этих ботинках ты будешь выглядеть солиднее. |
| No, I just wanted to look nice. | Нет, я просто хочу хорошо выглядеть. |
| Without the things the children should have, all because of how it would look. | К жизни без вещей, которые должны быть у всех детей, из-за того, как это может выглядеть со стороны. |
| You may be programmed to look and act human, but that doesn't make you one. | Возможно, ты запрограммирован выглядеть и действовать, как человек, но ты им не являешься. |
| Open your chakra's, and once you can open those... the world will look very different. | Открой свои чакры и только так ты сможешь раскрыться... Мир будет выглядеть по другому. |
| Bengt says we have to look alike. | Бенгт говорит, что мы должны выглядеть одинаково. |
| That may have made us look extremely guilty. | Из-за этого мы будем выглядеть ну очень виновными. |