| You'll look tired and they'll take it as a sign of weakness. | Будешь выглядеть усталым, а они воспримут как сигнал слабости. |
| You'll look great in that. | Вы будете выглядеть в этом отлично. |
| Blair knew your dresses would look better than hers in print. | Блэр знала, что в журнале твои платья будут выглядеть лучше. |
| A woman hit him with a question and it's going to look bad on the news. | Одна женщина пристала к нему с вопросом, и все это будет плохо выглядеть в новостях. |
| So our guy has to look enough like Dodd to be able to pass for him. | То есть наш парень должен выглядеть достаточно похожим на Додда, чтобы сойти за него. |
| You always deserve to look your best. | Ты заслуживаешь всегда выглядеть на все 100. |
| I thought it would make me look big. | Я думал, так он будет выглядеть большим. |
| It'll look good on camera. | Это будет выглядеть хорошо на камере. |
| You want him to eat his heart out, so you have to look fabulous. | Ты хочешь разбить ему сердце, поэтому должна выглядеть неотразимо. |
| It doesn't work, and it makes you look pathetic. | Это не сработает, и ты будешь жалко выглядеть. |
| He must have known that it was going to look suspicious. | Он наверняка понимал, что это будет выглядеть подозрительным. |
| I could look a little bit more heroic. | Я мог бы выглядеть слегка более героическим. |
| You look even better when you're older. | С возрастом ты стал выглядеть значительно лучше. |
| Better those kids suffer emotional damage than I look bad in front of the Lopps. | Лучше эти дети получать эмоциональный ущерб, чем я буду выглядеть плохо перед Лоппсами. |
| You're deliberately making mistakes to look innocent. | Ты специально даешь неверные подробности, чтобы выглядеть невиновным. |
| You'll look sensational on TV. | Ты будешь потрясающе выглядеть по телевизору. |
| Except look exactly like the body double I got for him. | За исключением того, чтобы выглядеть как его двойник, которого я нанял. |
| I just want to look my best for you. | Я просто хочу выглядеть как можно лучше. |
| How would that look, anyway? | В любом случае, как это будет выглядеть? |
| We must both look our best for Georges. | Мы должны выглядеть как можно лучше к приходу Жоржа. |
| You'd think that'd make 'em look weaker. | Ты думаешь, что это заставит их выглядеть более слабыми. |
| It's all show, for the street, to look tough. | Это всё шоу для улицы - выглядеть круто. |
| I didn't even imagine they'd actually look human, much less like kids. | Не думала, что они будут выглядеть, как земные дети. |
| You skin will look and feel a whole lot better. | И ваша кожа от этого будет выглядеть намного свежее. |
| Well, I have to look good for tomorrow. | Мне нужно так выглядеть для завтрашнего дня. |