Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Выглядеть

Примеры в контексте "Look - Выглядеть"

Примеры: Look - Выглядеть
What is up? I'm breaking up with sean today And I didn't want to look too good. Сегодня я расстаюсь с Шоном и не хочу выглядеть слишком хорошо, взволновать его или возбудить, а потом бросить будет жестоко.
When all is said and done, Lexington will make the CIA look even more out of touch than it already is. Когда я приведу свой план в исполнение, ЦРУ будет выглядеть еще более оторванным от реальности, чем на самом деле.
So if it blows up, my country will look to the secretary of agriculture. Так что, если здание Капитолия взорвется, глава моей страны будет выглядеть, как министр сельского хозяйства.
And so, you can see that the lap-only seatbelts start to look worse once you do that. И как вы можете заметить, только плечевые ремни безопасности начинают выглядеть хуже, после такой поправки.
To make a work look authentic, pigments are bound with linseed oil, which takes roughly 50 years to dry. Чтобы сделать работу, которая будет выглядеть настоящей, в краску добавляют льняное масло, которое окончательно высыхает лишь спустя лет 50.
We have now state of the art browsers that will soon let MSIE look a bit old and dusty. Мне кажется если браузеры будут развиваться такими темпами, то вскоре MSIE будет выглядеть на их фоне очень несовременным.
We don't have any strawberries, and have bunch of smiles and photos taken while walking and made to look a little bit vintage. У нас нет клубники, тонна улыбок и фотографии сделанные на ходу, да еще и обработанные так, чтобы выглядеть чуть винтажными.
The aim is to change a broad class of behaviors that might look different on the surface but all serve the same function. Целью ФАП является изменение широких классов поведения, которые могут по-разному выглядеть, но при этом реализовывать одну и ту же функцию.
The hat is the crowning glory of any outfit and always striving to look their best, the British love fine headwear. Головной убор - венчающая толика любого наряда. Британцы, всегда стремящиеся выглядеть наилучшим образом, очень любят этот аксессуар.
Coco Chanel said that to avoid overaccessorizing, women should look in the mirror and remove one thing. Коко Шанель говорила, что для того, чтобы не выглядеть вульгарной, женщина должна подходить к зеркалу и удалять один штрих.
While Vince is always dressed very flashily and into the current fashion, Howard tends to look unkempt and shabby. В то время, как Винс всегда одевается очень безвкусно и модно, Говард склонен выглядеть неопрятным и потертым.
No matter what we say about the agency, our skills and our efforts - it would look stiff and bombastic on the screen whatsoever. Что бы мы ни говорили об агентстве, навыках, усилиях, - на экране все будет выглядеть сухо и высокопарно.
One simply has to maximize your appeal, bring out all your qualities, and make you look, and sound, like the leader that you could be. Необходимо сделать Ваши выступления более обличающими для всех слоев общества и заставить Вас выглядеть и звучать, как лидера, которым Вы можете стать.
The dog may look full of beans but it's six years old, and in dog-years that means well into middle age. Собака может выглядеть полной сил, но ей уже шесть лет, а по-собачьи - это достаточно зрелый возраст.
In the last decade or so, the LDP - as well as the once-almighty bureaucracy that ran the system - began to look incompetent. За последние десять лет или около того, ЛДП - некогда всемогущая бюрократия, управлявшая всей системой, - стала выглядеть некомпетентной.
And so, you can see that the lap-only seatbelts start to look worse once you do that. И как вы можете заметить, только плечевые ремни безопасности начинают выглядеть хуже, после такой поправки.
A strong, prosperous Ukraine would make the whole region east of the Elbe look different. Сильная, процветающая Украина будет способствовать тому, что весь регион к востоку от Эльбы будет выглядеть по-другому.
This isn't conclusive evidence for inflation, but anything that isn't inflation that explains this will look the same. Это не убедительное подтверждение инфляционного расширения, но любое другое явление, объясняющее это, будет выглядеть так же.
What matters is that when it comes true... the emperor will look weak and shortsighted... whereas we have our eyes on the future. Важно, что когда все произойдет император будет выглядеть слабым и недальновидным а у нас будут серьезные планы на будущее.
Plus, I would look good pulling into My owner's parking space in my mercedes. К тому же, я буду хорошо выглядеть, паркуя на свое личное место свой мерседес.
The rest of us poor schlobs, we have to work twice as hard to look half as good. Всем нам, убогим, приходится вкалывать вдвое больше, чтобы хоть вполовину так хорошо выглядеть.
As I turned the midsize coupe onto Hollyhock Lane... I was struck by how a place so filled with nature... could look so unnatural. Когда мы подъехали к дому Ленни... я поразилась, как место, где одна природа... может выглядеть так неестесственно.
He will look sane as tax relief compared to the slobbering stew of genetic do-overs that populate the main terminal. Он будет выглядеть вполне здраво по сравнению с пускающими слюни генетическими отходами, обитающими в главном терминале.
They're going to look even more beautiful slow-roasted and served up with a side of Becker's mash. Они будут выглядеть еще более красивыми если их медленно поджарить и подать к столу вместе с пюре Беккера.
I am on it. Although that Marlins jersey Bart Bass bought me that year for Christmas would look great on you. Хороша, хотя та футболка Марлинсов, которую Барт Басс привез мне в тот год на Рождество будет отлично выглядеть на тебе.