Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Выглядеть

Примеры в контексте "Look - Выглядеть"

Примеры: Look - Выглядеть
Were you scared that if this sensational news got out, it might make you look un-Australian? Неужели вы боялись, что, если эта сенсация выйдет наружу, вы будете выглядеть не таким уж австралийцем?
We all put on a front when we walk into a bar, to look cool, to impress others, to hide our insecurities, but deep down, we're all just fat, little, redheaded kids whose brothers double-teamed the girls we loved. Мы все выставляем себя на показ заходя в бар, чтобы выглядеть круто, чтобы впечатлить остальных, пряча наши комплексы, но глубоко внутри, все мы лишь толстые, маленькие, рыжие дети у которых братья устроили "троиничёк" с любимой девочкой.
Now, girls, I can't promise this season's colours, but I can promise, with the help of my trusty Singer, no-one else in Poplar will look quite so spiffing. Ладно, девчонки, не обещаю, что цвета модные в этом сезоне, зато обещаю, что после швейной машинки никто в Попларе не будет выглядеть так же великолепно.
I was saying to friends, 'I hope, when I'm Stuart's age, I look that amazing.' Я всегда говорил друзьям: "Надеюсь, когда мне будет как Стюарту, я буду выглядеть так же потрясно".
Some tools allow diffs for several different files to be merged into one, using a header for each modified file that may look something like this: Index: path/to/file.cpp The special case of files that do not end in a newline is not handled. Некоторые программы позволяют создавать diff'ы для нескольких разных файлов и сливают их в один, используя заголовок для каждого измененного файла, который может выглядеть примерно так: Index: path/to/file.cpp Специальный вид файлов, которые не заканчиваются новой строкой, не поддерживается.
The site's critics consensus reads, "This romantic comedy may look good on paper, but it's too predictable and melancholy for the genre." Основной отзыв критиков: «Эта романтическая комедия может хорошо выглядеть на бумаге, но она слишком предсказуема и меланхолична для жанра».
For example, the first two lines of page f15v (seen above) contain "oror or" and "or or oro r", which strongly resemble how Roman numbers such as "CCC" or "XXXX" would look if verbosely enciphered. Например, первые две строчки страницы f15v содержат «or or or» и «or or oro r», которые, подобно римским цифрам (таким как CCC или XXXX), сильно напоминают то, как будет выглядеть результат такого шифра.
The higher the value of the parameter, the more simplified and artificial the result will look; the lower the value, the more details will be visible. Чем выше значение параметра, тем проще, ярче и искусственнее будет выглядеть изображение; чем ниже, тем больше появится деталей.
Shane, only you could make a two piece ensemble look good. Шейн, только ты можешь выглядеть круто в наряде из кожзама,
I'm thinking about going on a little diet or something so I can get all emaciated-looking like you, then he'll think I look disgusting and I can get a rest or some sleep for a little while, because he want it all the time. Я бы хотела сесть на диету или что-то вроде этого, чтобы выглядеть такой тощей, как вы, - тогда он почувствует отвращение, и я немного дух переведу и хоть высплюсь, потому что у него только одно на уме.
They've been messing with flour and stuff for 10 years, of course they don't look pretty Они пачкались в муке и тому подобном десять лет, конечно, они не будут выглядеть красивыми.
And yet, for now, the societies depicted so acidly in Leviathan and A Touch of Sin continue to look good in the eyes of many people who are disillusioned with Europe's economic stagnation and America's political dysfunction. И все же, до сих пор, те общества, которые так едко изображают Левиафан и Прикосновение Греха, продолжают выглядеть привлекательно в глазах многих людей, которые разочаровались в экономической стагнации Европы и политической дисфункции Америки.
Indeed, gradual integration of the potentially vast European capital market, and the creation of cross-border European banks as a result of mergers, made it look as if a new European breed of superbanks was emerging. В самом деле, постепенная интеграция потенциально крупного европейского фондового рынка, наряду с созданием международных европейских банков в результате слияний компаний, заставили все это выглядеть, как будто начал появляться новый европейский тип супербанков.
Perhaps this balance sheet will look different a decade from now, but at this point most Americans have concluded that the skeptics are right, and that thinking has influenced current US foreign policy. Возможно, данный баланс будет выглядеть по-другому ещё через десять лет, но на данный момент большинство американцев пришли к выводу о том, что скептики правы, и данное мышление влияет на текущую внешнюю политику США.
We can understand how to understand the data from the microwave background radiation that was set down 13.72 billion years ago - and yet, we can do calculations today to predict how it will look and it matches. Мы знаем, как трактовать данные, полученные через реликтовое излучение, которое было порождено 13,72 миллиардов лет тому назад - и сегодня мы можем вычислить, как оно будет выглядеть в будущем и наши расчёты дают верные результаты.
How would it look if I was with you while he takes care of my father? Как это будет выглядеть, если я поеду с тобой в то время, как он ухаживает?
How would it look if I had one of our news magazines go soft on our flagship anchor? Как я буду выглядеть, если один из наши новостных журналов будет давать поблажки нашему главному новостному ведущему?
He'll look weird, smell weird, his voice will change, he'll get painful acnea. Он будет необычно выглядеть, необычно пахнуть, его голос сломается
Christy Lemire in the Chicago Sun-Times stated in her review, "Anyone who makes his or her way in the world sitting in front of a computer screen all day is not going to look as hunky as Hemsworth." Кристи Лемир из Chicago Sun-Times в своём обзоре заявила: «Любой, сидя перед экраном компьютера весь день, не будет выглядеть таким же грубым, как Хемсворт».
'I hope everything is going to look' 'like coloured pictures in the Farmer's Almanac' 'with busy vinegrowers at one end' 'and baskets full of grapes at the other.' Я надеюсь всё будет выглядеть как цветные фотографии в Сельскохозяйственном Календаре. С работающими виноградарями с одной стороны и корзинами, полными винограда с другой.
But we found that when we deviated from the specific setness of the mathematical code that underlies it - the simple algorithm crochet three, increase one - when we deviated from that and made embellishments to the code, the models immediately started to look more natural. Но мы выяснили, что когда мы отклонялись от определённой установки математического кода, который лежит в основе простого алгоритма: связал три, добавил один - когда мы отклонились от этого и добавили украшений к коду, модели сразу же стали выглядеть гораздо натуральнее.
He's also in an old age home, he's in a nursing home aroundother old people, so he had to look exactly the same as theothers. а ведь он находится в заведении для ухода за престарелыми, в доме престарелых в окружении других пожилых людей, поэтому ондолжен был выглядеть точно также, как и другие.
"I don't want you lying about me to look good and win M-O... Money." "Я не хочу, чтобы ты врал обо мне, чтобы выглядеть крутым и получить Д-Е... деньги".
Besides this issue of a specific FMCT treaty, Japan is willing to participate in discussions with a longer perspective on how a multilateral nuclear disarmament framework or a nuclear weapons convention, as it is often referred to, should look in the final phase of nuclear disarmament. Помимо данного конкретного вопроса о ДЗПРМ, Япония готова участвовать в ориентированных на более долгосрочную перспективу обсуждениях на тему о том, как должны выглядеть рамки многостороннего ядерного разоружения или какую форму должна принять нередко упоминаемая конвенция о ядерном оружии на завершающем этапе процесса ядерного разоружения.
It would look very bad if the person being paid homage to didn't go to his own ceremony. Это будет плохо выглядеть, если человек, в честь которого устраивается церемония, не будет на ней присутствовать