| Don't tempt me, lily. | Не искушай меня, Лили. |
| Rufus, it's lily. | Руфус, это Лили. |
| That lily didn't tell you the truth | Что Лили не сказала тебе правду |
| You had proposed to lily there. | Там вы сделали предложение Лили. |
| I spoke with Lily's teacher, and she thinks that - that she may have a problem with sharing, which she might have gotten from - | Я поговорил с учительницей Лили, и она думает, что возможно у неё проблемы с жадностью, которые она, наверняка, получила от... |
| Lily, are you really suggesting that Barney spent six months commuting back and forth to Hoboken to learn a signature cooking style of a restaurant he doesn't even like so he could win a bet he hadn't even made yet? | Лили, ты действительно считаешь, что Барни провёл шесть месяцев разъезжая туда-обратно в Хобукен, чтобы обучиться авторскому стилю кулинарии ресторана, который ему даже не нравится, чтобы он смог выиграть пари которое ещё не заключал? |
| It just shows up in Lily's bath, and then, all of a sudden, the dog has it? | Она просто появилась в ванной Лили, и потом, неожиданно, она появилась у собаки? |
| Lily, I'm a powerful man, And that makes me and those around me a target, And it is my job to protect this family | Лили, я влиятельный человек, и это делает меня и всех, кто меня окружает, мишенью, и это моя работа - защищать эту семью |
| Lily doesn't want me taking a cab all the way to the airport just to take a cab all the way back, you know? | Лили не хочет, чтобы я брал такси, чтобы добраться до аэропорта, а потом снова брал такси, чтобы вернутся домой. |
| Okay, Lily, we think that maybe you don't get emotional because daddy gets, you know, so emotional because he kind of handles | Так, Лили, нам кажется, что ты не особо эмоциональна, потому что твой папочка, ну понимаешь, такой эмоциональный, он всё равно что рычаг |
| Okay, but you know how much the kids care about the Sacramento trip, right, and how much Lily cares about it? | Хорошо, но ты знаешь, как дети нуждались в этой поездке в Сакраменто и как в ней нуждалась Лили? |
| These people on the news, these - these twins, this Lily Gray, are they friends, Emma? | Эти люди из новостей, эти... эти близнецы, эта Лили Грэй, они друзья, Эмма? |
| You know how Lily and I have been looking for new couple friends ever since we lost Robin and Barney, and Ted and Stella, and Ted and Robin, and Ted and Victoria? | Ну, вы знаете, как мы с Лили искали в друзья парочку с тех пор, как потеряли Робин и Барни, Теда и Стеллу, Теда и Робин, Теда и Викторию? |
| SHE ASKED WILL FOR THE MONEY TO BAIL LILY OUT OF JAIL, AND HE GAVE IT TO HER, BUT SHE DIDN'T USE THE MONEY FOR BAIL. | Она попросила у Уилла деньги, чтобы внести залог за Лили, и он их ей дал, но она не внесла залог. |
| It's a good thing lily doesn't have an ejector seat. | Хорошо, что у Лили нет катапультирующего кресла. |
| That come with being lily bass. | Ну, это обычные издержки, идущие вместе с Лили Басс. |
| I was just getting some flowers for gloria for babysitting lily. | Я покупал цветы для Глории, в благодарность за то, что она сидела с Лили. |
| And lily's, you know, the upper east side in general, Actually, that's a friends-Onl zone, too. | И квартира Лили, знаешь ли, и Верхний Ист-Сайд в целом, на самом деле тоже зоны "Только друзья", но в центре, возле школы- это зона "Друзья с привилегиями". |
| And I can tell you this, lily - I got a good look at the man, And he is very handsome. | И, могу тебя уверить, Лили, я его хорошенько рассмотрела, он очень привлекательный. |
| Thetruthaboutyou and holland working together - To split up my dad and lily. | Как вы с ней вместе пытались добиться того, чтобы Лили и Руфус разошлись. |
| When lily said condé nast, I figured | Когда Лили сказале Кондэ Наст (издательство), я подумал |
| She should know about rufus. I want to talk to you about lily. | Я хочу тебе кое-что рассказать про Лили. |
| The settler, lily, is the best thing That the reacher, marshall, is ever going to get. | Лили из красивых, это лучшее, что Маршалл из "не очень" сможет заполучить. |
| When you've been a couple as long as marshal and lily, Telling the how-we-met story becomes a choreographed dance. | Когда вы будите парой так долго как Маршал и Лили, рассказывать историю "как мы встретились" будите как хорошо поставленный танец. |
| Well, youarein my dreams, lily, and one in particular recurs... | Ты и так там, Лили. |